找回密码

蓝光电影网

查看: 5549|回复: 3

[2005][美国][剧情][艺伎回忆录/艺妓回忆录][1080P-11.28G][MKV]DTS

  [复制链接]
蓝光币
426
发表于 2015-9-12 19:13:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

[2005][美国][剧情][艺伎回忆录/艺妓回忆录][1080P-11.28G][MKV]DTS
121915op7ho4xw7hkjxjfp.jpg

◎影片根基信息
巨细: 11.28G
清楚度: 1080P
视频: MKV
豆瓣评分: 6.8
导演: 罗伯·马歇尔
编剧: 罗宾·史威考德 / Arthur Golden
主演: 章子怡 / 渡边谦 / 杨紫琼 / 巩俐 / 周采芹 / 更多...
范例: 剧情 / 恋爱
制片国家/地域: 美国
说话: 英语 / 日语
上映日期: 2005-12-10(日本)
片长: 145 分钟
别名: 艺妓回忆录
影片: Memoirs.of.a.Geisha.2005.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT

◎剧情简介
       按照美国作家阿瑟-高顿的同名小说改编。故事以第一人称展开,时代布景从1929年起头延续到二战竣事,女仆人公回忆了自己从小拼命挣扎、历尽荣辱的人生履历。
  有着一双蓝灰色眼睛的小百合(章子怡饰)诞生于贫困小渔村,被卖到京都一家著名的艺妓馆。小百合在那边进修了舞蹈、茶艺等,渐渐成为当地头牌艺妓,同时也不竭遭到京都第一红妓初桃(巩俐饰)的榨取与应战。一个偶然的机遇,全日本最美丽、著名的艺妓真美羽(杨紫琼饰)要认小百合为“妹妹”,此举今后改变了小百合的平生……
-------------------------

  1. Video
  2. ID                                       : 1
  3. Format                                   : AVC
  4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
  5. Format profile                           : [email protected]
  6. Format settings, CABAC                   : Yes
  7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
  8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
  9. Duration                                 : 2h 25mn
  10. Bit rate                                 : 9 623 Kbps
  11. Width                                    : 1 920 pixels
  12. Height                                   : 800 pixels
  13. Display aspect ratio                     : 2.40:1
  14. Frame rate mode                          : Constant
  15. Frame rate                               : 23.976 fps
  16. Color space                              : YUV
  17. Chroma subsampling                       : 4:2:0
  18. Bit depth                                : 8 bits
  19. Scan type                                : Progressive
  20. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.261
  21. Stream size                              : 9.53 GiB (84%)
  22. Writing library                          : x264 core 92 r1523kMod 25ca5b0
  23. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=9623 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
  24. Language                                 : English
  25. Default                                  : No
  26. Forced                                   : No

  27. Audio
  28. ID                                       : 2
  29. Format                                   : DTS
  30. Format/Info                              : Digital Theater Systems
  31. Mode                                     : 16
  32. Format settings, Endianness              : Big
  33. Codec ID                                 : A_DTS
  34. Duration                                 : 2h 25mn
  35. Bit rate mode                            : Constant
  36. Bit rate                                 : 1 510 Kbps
  37. Channel(s)                               : 6 channels
  38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
  39. Sampling rate                            : 48.0 KHz
  40. Bit depth                                : 24 bits
  41. Compression mode                         : Lossy
  42. Stream size                              : 1.53 GiB (14%)
  43. Language                                 : English
  44. Default                                  : Yes
  45. Forced                                   : No

  46. Text
  47. ID                                       : 3
  48. Format                                   : UTF-8
  49. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  50. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
  51. Language                                 : English
  52. Default                                  : No
  53. Forced                                   : No

  54. Menu
  55. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
  56. 00:09:41.331                             : en:00:09:41.331
  57. 00:16:40.750                             : en:00:16:40.750
  58. 00:24:26.757                             : en:00:24:26.757
  59. 00:35:17.699                             : en:00:35:17.699
  60. 00:47:27.053                             : en:00:47:27.053
  61. 00:54:58.003                             : en:00:54:58.003
  62. 01:02:46.888                             : en:01:02:46.888
  63. 01:08:06.541                             : en:01:08:06.541
  64. 01:17:03.035                             : en:01:17:03.035
  65. 01:27:49.222                             : en:01:27:49.222
  66. 01:36:56.227                             : en:01:36:56.227
  67. 01:42:34.273                             : en:01:42:34.273
  68. 01:53:26.216                             : en:01:53:26.216
  69. 02:03:25.440                             : en:02:03:25.440
  70. 02:10:11.137                             : en:02:10:11.137
复制代码

复制代码

-------------------------
◎出色剧照
121913l2mmx2zj9791bs79.jpg
121913r031mv3h3pa05e3h.jpg
121914wjgeelpwy9y0je00.jpg

-------------------------
[以上高清电影剧照来自互联网,不代表此片高清剧照]
慎重声明:本站供给的一切高清电影作品均是在网上汇集,任何触及贸易盈利目标均不得利用,否则发生的一切结果将由您自己承当!本站将差池本站的任何内容负任何法令义务!该下载内容仅做宽带测试利用,请鄙人载后24小时内删除。请采办正
版!
-------------------------
◎种子下载地址
旅客,假如您要检察本帖隐藏内容请答复
回复

使用道具 举报

蓝光币
244
发表于 2018-2-8 19:41:12 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

蓝光币
244
发表于 2018-2-8 19:42:46 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

蓝光币
17
发表于 昨天 20:03 | 显示全部楼层
感谢分享
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

Archiver|小黑屋| 蓝光电影网 |网站地图

Copyright © 2021 Comsenz Inc. Powered by 蓝光电影网

蓝光电影网

本站内容由用户自主分享和转载自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

如有侵权、违反国家法律政策行为,请联系我们,我们会第一时间及时清除和处理!

举报反馈邮箱:[email protected]

快速回复 返回顶部 返回列表