找回密码

蓝光电影网

查看: 2452|回复: 7

第五波/第五毁灭 The.5th.Wave.2016.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-EMERALD 13.85GB

[复制链接]
蓝光币
1823
发表于 2017-12-14 00:30:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
093346pc6op6l42ltl6i86.jpg
◎译  名 第五波 / 第五扑灭 / 第五天劫 / The Fifth Wave
◎片  名 第五波 The 5th Wave
◎年  代 2016
◎国  家 美国
◎类  别 行动 / 科幻 / 惊悚 / 冒险
◎语  言 英语
◎上映日期 2016-01-14(澳大利亚) / 2016-01-22(美国)
◎IMDb评分5.2/10 from 77,907 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt2304933/
◎豆瓣评分 4.6/10 from 9492 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25866686/
◎片  长 112分钟
◎导  演 J·布莱克森
◎主  演 科洛·莫瑞兹 Chlo? Grace Moretz
      尼克·罗宾森 Nick Robinson
      朗·里维斯顿 Ron Livingston
      玛姬·丝弗 Maggie Siff
      亚历克斯·罗伊 Alex Roe
      玛丽亚·贝罗 Maria Bello
      麦卡·梦露 Maika Monroe
      列维·施瑞博尔 Liev Schreiber
      扎克瑞·亚瑟 Zackary Arthur
      托尼·雷沃罗利 Tony Revolori
      特丽莎·贝特曼 Talitha Bateman

◎简  介 

  某日,人类赖以保存的家场地球遭到了外星人的狠恶攻击,现代设备和发财科技均遭遭到了扑灭性的冲击,人类文化恍如一会儿退回了石器时代。凯西(科洛·格蕾斯·莫瑞兹 Chloe Grace Moretz 饰)和弟弟山姆(扎克瑞·亚瑟 Zackary Arthur 饰)在灾难当中落空了母亲,姐弟两人顾不上哀痛,跟从着父亲奥利弗(朗·里维斯顿 Ron Livingston 饰)来到栖流所出亡。
  沃斯上校(列维·施瑞博尔 Liev Schreiber 饰)率领着军队来到了栖流所,他们带走了孩子们,而且宣称以后会返来接遗留下来的成年人,凯西和山姆依依不舍的分开了父亲。山姆心爱的泰迪熊落在了栖流所,凯西返回寻觅,哪晓得外星人具有了可以寄宿在人类体内的才能,致使栖流所中发生了骚乱。紊乱当中,凯西和山姆失散了,为了寻觅弟弟,凯西决然踏上了布满了危险的旅途。



  1. Video
  2. ID             : 1
  3. Format           : HEVC
  4. Format/Info          : High Efficiency Video Coding
  5. Format profile         : Main [email]10@L5.1[/email]@High
  6. Codec ID           : V_MPEGH/ISO/HEVC
  7. Duration           : 1 h 52 min
  8. Width            : 3 840 pixels
  9. Height           : 1 608 pixels
  10. Display aspect ratio       : 2.40:1
  11. Frame rate mode        : Constant
  12. Frame rate           : 23.976 (24000/1001) FPS
  13. Color space          : YUV
  14. Chroma subsampling       : 4:2:0 (Type 2)
  15. Bit depth          : 10 bits
  16. Writing library        : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit
  17. Encoding settings        : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1608 / interlace=0 / total-frames=161664 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(40000000,50) / max-cll=1555,199 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
  18. Language           : English
  19. Default            : Yes
  20. Forced           : No
  21. Color range          : Limited
  22. Color primaries        : BT.2020
  23. Transfer characteristics     : PQ
  24. Matrix coefficients        : BT.2020 non-constant
  25. Mastering display color primaries  : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000
  26. Mastering display luminance    : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000.0000 cd/m2
  27. Maximum Content Light Level    : 1555 cd/m2
  28. Maximum Frame-Average Light Level  : 199 cd/m2

  29. Audio #1
  30. ID             : 2
  31. Format           : TrueHD
  32. Format profile         : TrueHD+Atmos / TrueHD
  33. Codec ID           : A_TRUEHD
  34. Bit rate mode          : Variable
  35. Maximum bit rate         : 8 493 kb/s
  36. Channel(s)           : Object Based / 8 channels
  37. Channel positions        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
  38. Sampling rate          :/ 48.0 kHz
  39. Frame rate           : 1 200.000 FPS (40 SPF)
  40. Compression mode         : Lossless
  41. Language           : English
  42. Default            : Yes
  43. Forced           : No

  44. Audio #2
  45. ID             : 3
  46. Format           : AC-3
  47. Format/Info          : Audio Coding 3
  48. Codec ID           : A_AC3
  49. Duration           : 1 h 52 min
  50. Bit rate mode          : Constant
  51. Bit rate           : 640 kb/s
  52. Channel(s)           : 6 channels
  53. Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
  54. Sampling rate          : 48.0 kHz
  55. Frame rate           : 31.250 FPS (1536 SPF)
  56. Bit depth          : 16 bits
  57. Compression mode         : Lossy
  58. Stream size          : 514 MiB (4%)
  59. Language           : English
  60. Service kind         : Complete Main
  61. Default            : No
  62. Forced           : No

  63. Audio #3
  64. ID             : 4
  65. Format           : AC-3
  66. Format/Info          : Audio Coding 3
  67. Codec ID           : A_AC3
  68. Duration           : 1 h 52 min
  69. Bit rate mode          : Constant
  70. Bit rate           : 192 kb/s
  71. Channel(s)           : 2 channels
  72. Channel positions        : Front: L R
  73. Sampling rate          : 48.0 kHz
  74. Frame rate           : 31.250 FPS (1536 SPF)
  75. Bit depth          : 16 bits
  76. Compression mode         : Lossy
  77. Stream size          : 154 MiB (1%)
  78. Title            : Commentary with Director J Blakeson & star Chlo? Grace Moretz
  79. Language           : English
  80. Service kind         : Complete Main
  81. Default            : No
  82. Forced           : No

  83. Text #1
  84. ID             : 5
  85. Format           : UTF-8
  86. Codec ID           : S_TEXT/UTF8
  87. Codec ID/Info          : UTF-8 Plain Text
  88. Title            : English US (SRT)
  89. Language           : English
  90. Default            : No
  91. Forced           : No

  92. Text #2
  93. ID             : 6
  94. Format           : UTF-8
  95. Codec ID           : S_TEXT/UTF8
  96. Codec ID/Info          : UTF-8 Plain Text
  97. Title            : English UK (SRT)
  98. Language           : English
  99. Default            : No
  100. Forced           : No

  101. Text #3
  102. ID             : 7
  103. Format           : UTF-8
  104. Codec ID           : S_TEXT/UTF8
  105. Codec ID/Info          : UTF-8 Plain Text
  106. Title            : English SDH (SRT)
  107. Language           : English
  108. Default            : No
  109. Forced           : No

  110. Text #4
  111. ID             : 8
  112. Format           : PGS
  113. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  114. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  115. Title            : English US (SUP)
  116. Language           : English
  117. Default            : No
  118. Forced           : No

  119. Text #5
  120. ID             : 9
  121. Format           : PGS
  122. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  123. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  124. Title            : English UK (SUP)
  125. Language           : English
  126. Default            : No
  127. Forced           : No

  128. Text #6
  129. ID             : 10
  130. Format           : PGS
  131. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  132. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  133. Title            : English SDH (SUP)
  134. Language           : English
  135. Default            : No
  136. Forced           : No

  137. Text #7
  138. ID             : 11
  139. Format           : PGS
  140. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  141. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  142. Title            : Arabic (SUP)
  143. Language           : Arabic
  144. Default            : No
  145. Forced           : No

  146. Text #8
  147. ID             : 12
  148. Format           : PGS
  149. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  150. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  151. Title            : Danish (SUP)
  152. Language           : Danish
  153. Default            : No
  154. Forced           : No

  155. Text #9
  156. ID             : 13
  157. Format           : PGS
  158. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  159. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  160. Title            : Dutch (SUP)
  161. Language           : Dutch
  162. Default            : No
  163. Forced           : No

  164. Text #10
  165. ID             : 14
  166. Format           : PGS
  167. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  168. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  169. Title            : Finnish (SUP)
  170. Language           : Finnish
  171. Default            : No
  172. Forced           : No

  173. Text #11
  174. ID             : 15
  175. Format           : PGS
  176. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  177. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  178. Title            : French (SUP)
  179. Language           : French
  180. Default            : No
  181. Forced           : No

  182. Text #12
  183. ID             : 16
  184. Format           : PGS
  185. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  186. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  187. Title            : German (SUP)
  188. Language           : German
  189. Default            : No
  190. Forced           : No

  191. Text #13
  192. ID             : 17
  193. Format           : PGS
  194. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  195. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  196. Title            : Italian (SUP)
  197. Language           : Italian
  198. Default            : No
  199. Forced           : No

  200. Text #14
  201. ID             : 18
  202. Format           : PGS
  203. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  204. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  205. Title            : Norwegian (SUP)
  206. Language           : Norwegian
  207. Default            : No
  208. Forced           : No

  209. Text #15
  210. ID             : 19
  211. Format           : PGS
  212. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  213. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  214. Title            : Portuguese (SUP)
  215. Language           : Portuguese
  216. Default            : No
  217. Forced           : No

  218. Text #16
  219. ID             : 20
  220. Format           : PGS
  221. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  222. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  223. Title            : Spanish (SUP)
  224. Language           : Spanish
  225. Default            : No
  226. Forced           : No

  227. Text #17
  228. ID             : 21
  229. Format           : PGS
  230. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  231. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  232. Title            : Swedish (SUP)
  233. Language           : Swedish
  234. Default            : No
  235. Forced           : No

  236. Text #18
  237. ID             : 22
  238. Format           : PGS
  239. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  240. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  241. Title            : Turkish (SUP)
  242. Language           : Turkish
  243. Default            : No
  244. Forced           : No

  245. Text #19
  246. ID             : 23
  247. Format           : PGS
  248. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  249. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  250. Title            : English Commentary (SUP)
  251. Language           : English
  252. Default            : No
  253. Forced           : No

  254. Text #20
  255. ID             : 24
  256. Format           : PGS
  257. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  258. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  259. Title            : Dutch Commentary (SUP)
  260. Language           : Dutch
  261. Default            : No
  262. Forced           : No

  263. Text #21
  264. ID             : 25
  265. Format           : PGS
  266. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  267. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  268. Title            : French Commentary (SUP)
  269. Language           : French
  270. Default            : No
  271. Forced           : No

  272. Text #22
  273. ID             : 26
  274. Format           : PGS
  275. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  276. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  277. Title            : German Commentary (SUP)
  278. Language           : German
  279. Default            : No
  280. Forced           : No

  281. Text #23
  282. ID             : 27
  283. Format           : PGS
  284. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  285. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  286. Title            : Italian (SUP)
  287. Language           : Italian
  288. Default            : No
  289. Forced           : No

  290. Text #24
  291. ID             : 28
  292. Format           : PGS
  293. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  294. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  295. Title            : Portuguese (SUP)
  296. Language           : Portuguese
  297. Default            : No
  298. Forced           : No

  299. Text #25
  300. ID             : 29
  301. Format           : PGS
  302. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  303. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  304. Title            : Spanish Commentary (SUP)
  305. Language           : Spanish
  306. Default            : No
  307. Forced           : No

  308. Menu
  309. 00:00:00.000         : en:00:00:00.000
  310. 00:03:48.562         : en:00:03:48.562
  311. 00:09:05.837         : en:00:09:05.837
  312. 00:16:01.335         : en:00:16:01.335
  313. 00:20:46.036         : en:00:20:46.036
  314. 00:28:43.430         : en:00:28:43.430
  315. 00:37:41.968         : en:00:37:41.968
  316. 00:45:50.957         : en:00:45:50.957
  317. 00:54:19.715         : en:00:54:19.715
  318. 00:59:47.709         : en:00:59:47.709
  319. 01:06:01.749         : en:01:06:01.749
  320. 01:13:06.132         : en:01:13:06.132
  321. 01:18:13.230         : en:01:18:13.230
  322. 01:25:02.264         : en:01:25:02.264
  323. 01:32:21.161         : en:01:32:21.161
  324. 01:43:07.431         : en:01:43:07.431



复制代码
复制代码
093346gok02pkvd6kvklmg.png 093346fs6kpiprkujp4spe.png 093346t03ljtztehtul0l5.png 093346dy4acqm1olaryoo4.png 093346wdryg0yeze5fic6f.png 093346jlsuqqlrrzuysiqr.png






回复

使用道具 举报

蓝光币
1391
发表于 2017-12-14 08:32:57 | 显示全部楼层
下来看看这第五波是怎么回事?感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

蓝光币
461
发表于 2022-11-13 07:59:03 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!我觉得蓝光电影网是注册对了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

Archiver|小黑屋| 蓝光电影网 |网站地图

Copyright © 2021 Comsenz Inc. Powered by 蓝光电影网

蓝光电影网

本站内容由用户自主分享和转载自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

如有侵权、违反国家法律政策行为,请联系我们,我们会第一时间及时清除和处理!

举报反馈邮箱:4k1080.com@gmail.com

快速回复 返回顶部 返回列表