找回密码

查看: 1261|回复: 1

[REMUX.HEVC] 变形金刚3.Transformers.Dark.of.the.Moon.2011.PROPER.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT 87.18GB

[复制链接]
蓝光币
1865
发表于 2023-4-12 12:01:45 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 变形金刚3 / 变形金刚3:黑月来临(港) / 变形金刚3:月黑之时 / 变形金刚 Ⅲ / 变3 / Transformers: Dark of the Moon 3D
◎片  名 Transformers: Dark of the Moon
◎年  代 2011
◎产  地 美国
◎类  别 行动 / 科幻
◎语  言 英语 / 西班牙语 / 俄语 / 荷兰语
◎上映日期 2011-06-29(美国) / 2011-07-21(中国大陆)
◎IMDb评星  ★★★★★★☆☆☆☆
◎IMDb评分  6.2/10 from 415,878 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1399103/
◎豆瓣评星 ★★★✦☆
◎豆瓣评分 7.2/10 from 340,800 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3610047/
◎片  长 154分钟
◎导  演 迈克尔·贝 / Michael Bay
◎演  员 希亚·拉博夫 / Shia LaBeouf | 饰 山姆·维特维奇
      罗茜·汉丁顿-惠特莉 / Rosie Huntington-Whiteley | 饰 Carly
      乔什·杜哈明 / Josh Duhamel | 饰 利诺克斯
      约翰·特托罗 / John Turturro | 饰 西蒙斯
      泰瑞斯·吉布森 / Tyrese Gibson | 饰 埃普斯
      帕特里克·德姆西 / Patrick Dempsey | 饰 Dylan
      弗兰西斯·麦克多蒙德 / Frances McDormand | 饰 Mearing
      约翰·马尔科维奇 / John Malkovich | 饰 Bruce Brazos
      凯文·杜恩 / Kevin Dunn | 饰 罗恩·威特维奇
      朱丽叶·怀特 / Julie White | 饰 朱迪·威特维奇
      艾伦·图代克 / Alan Tudyk | 饰 Dutch
      郑肯 / Ken Jeong | 饰 Jerry Wang
      格伦·莫肖尔 / Glenn Morshower | 饰 General Morshower
      莱斯特·斯派特 / Lester Speight | 饰 Eddie
      巴兹·奥德林 / Buzz Aldrin | 饰 Buzz Aldrin
      比尔·奥雷利 / Bill O'Reilly | 饰 Bill O'Reilly
      拉维尔·伊斯亚诺夫 / Ravil Isyanov | 饰 Voshkod
      Dustin Dennard Dustin Dennard | 饰 Lennox Lieutenant
      斯科特·C·罗伊 / Scott C. Roe | 饰 Lennox Team 'Nelson'
      詹姆斯·D·韦斯顿二世 / James D. Weston II | 饰 Lennox Team 'Tuens'
      米卡尔·威戈 / Mikal Vega | 饰 Epps Team 'Hooch'
      肯尼·谢尔德 / Kenny Sheard | 饰 Epps Team 'Marc L'
      乔什·凯利 / Josh Kelly | 饰 Epps Team 'Stone'
      安庆名惠子 / Keiko Agena | 饰 Mearing's Aide
      拉莫尼卡·加勒特 / LaMonica Garrett | 饰 Morshower's Aide
      约翰托宾 / John H. Tobin | 饰 President Nixon
      拉里·克拉克 / Larry Clarke | 饰 NASA Scientist
      汤姆·维图 / Tom Virtue | 饰 Black Ops NASA Technician
      托马斯·克劳福德 / Thomas Crawford | 饰 Black Ops NASA Technician
      凯文·塞兹摩尔 / Kevin Sizemore | 饰 Black Ops NASA Technician
      阿兰·皮特鲁塞泽维斯基 / Alan Pietruszewski | 饰 NASA Mission Controller
      迈克尔·丹尼尔·卡萨迪 / Michael Daniel Cassady | 饰 NASA Launch Technician
      皮特·穆尔尼克 / Peter Murnik | 饰 Tracking Station Supervisor 1969
      唐·詹尼斯 / Don Jeanes | 饰 Neil Armstrong
      大卫·圣.詹姆斯 / David St. James | 饰 Old NASA Scientist
      埃利亚·巴斯金 / Elya Baskin | 饰 Cosmonaut Dimitri
      因纳·克洛姬娜 / Inna Korobkina | 饰 Russian Lady
      凯瑟琳·加蒂 / Kathleen Gati | 饰 Russian Female Bartender
      克里斯·谢菲尔德 / Chris Sheffield | 饰 Pimply Corporate Kid
      肯·竹本 / Ken Takemoto | 饰 Japanese Executive
      明迪·斯特林 / Mindy Sterling | 饰 Female Insurance Agent
      斯蒂芬·泰勒 / Stephen Taylor | 饰 Mailroom Worker
      安德鲁·达利 / Andrew Daly | 饰 Mailroom Worker
      斯科特·克林斯基 / Scott Krinsky | 饰 Accuretta Executive
      凯瑟琳·西吉斯蒙德 / Katherine Sigismund | 饰 Accuretta Worker
      麦丽·弗拉纳甘 / Maile Flanagan | 饰 Accuretta Worker
      杰克·阿克塞尔罗德 / Jack Axelrod | 饰 Simmons Tileman
      梅乐迪丝·梦露 / Meredith Monroe | 饰 Engineer's Wife
      珍妮弗·威廉姆斯 / Jennifer Williams | 饰 Dylan's Assistant
      丹尼·麦卡锡 / Danny McCarthy | 饰 NEST Guard
      约翰·图尔克 / John Turk | 饰 NEST Guard
      伊克博·塞巴 / Iqbal Theba | 饰 UN Secretary General
      安东尼·阿吉吉 / Anthony Azizi | 饰 Lt. Sulimani
      萨米·谢伊克 / Sammy Sheik | 饰 Lt. Faraj
      马克·瑞安 / Mark Ryan | 饰 Military Drone Operator
      彼特·库伦 / Peter Cullen | 配 擎天柱 Optimus Prime
      雨果·维文 / Hugo Weaving | 配 Megatron
      伦纳德·尼莫伊 / Leonard Nimoy | 配 Sentinel Prime
      杰斯·哈梅尔 / Jess Harnell | 配 Ironhide
      查尔斯·阿德勒 / Charles Adler | 配 Starscream
      罗伯特·福克沃斯 / Robert Foxworth | 配 Ratchet voice
      詹姆斯·瑞马尔 / James Remar | 配 Sideswipe
      弗朗西斯科·奎因 / Francesco Quinn | 配 Dino
      乔治·科 / George Coe | 配 Que / Wheeljack
      汤姆·肯尼 / Tom Kenny | 配 Wheelie
      雷诺·维尔森 / Reno Wilson | 配 小诸葛
      艾丽西娅·维拉-贝利 / Alicia Vela-Bailey | 饰 stunt double - Rosie Huntington-Whiteley
      姜广涛 / Guangtao Jiang
      约翰·迪·马吉欧 / John Di Maggio | 配 Leadfoot / Target voice
      弗兰克·维尔克 / Frank Welker | 配 Shockwave / Soundwave / Barricade voice
      基斯·斯扎拉巴基克 / Keith Szarabajka | 配 Laserbeak
      陆建艺 / Jianyi Lu
      罗恩·博蒂塔 / Ron Bottitta | 配 Roadbuster / Amp
      弗雷德里克·基夫 / Frederick Keeve | 饰 U.S. Senator uncredited
◎编  剧 伊伦·克鲁格 / Ehren Kruger
◎制  片  人 史蒂文·斯皮尔伯格 / Steven Spielberg
      迈克尔·贝 / Michael Bay
◎音  乐 斯蒂夫·贾布隆斯基 / Steve Jablonsky
◎剪  辑 罗杰·巴顿 / Roger Barton
◎服  装 德博拉·林恩·斯科特 / Deborah Lynn Scott
◎副  导  演 罗茜·汉丁顿-惠特莉 / Rosie Huntington-Whiteley
◎视觉殊效 保罗·阿克里 / Paolo Acri
      理查德·布拉夫 / Richard Bluff
◎简  介 
  距今50多年前,一艘来自赛博坦的飞船坠落月球,由此激发了美苏两国的太空比赛。人类争相登上月球,只为一探飞船残骸中的奥秘。时候回到21世纪初,经过几番交战,汽车人终究挫败霸天虎的入侵,继而与人类合作,配合保卫美丽的地球。但是发生在切尔诺贝利的事务却将尘封已久的月球计划重新摆到桌面。为了避免霸天虎找到能量柱为非作恶,擎天柱与战友飞赴月球,更从昔时的飞船中救出了汽车人的先代带领者——御天敌。御天敌是能量柱的发现者,将上百根能量柱调集在一路即可制造太空桥,实现物资的瞬间传送。
  忙着找工作以及和女友卡莉(罗茜·汉丁顿-惠特莉Rosie Huntington-Whiteley 饰)经营恋爱的山姆(希亚·拉博夫 Shia LaBeouf 饰)无可避免地卷入其中,他渐渐发现霸天虎的操纵一切的诡计,却不知更大的诡计和危机隐藏在那月影背后……
◎获奖情况 
  第84届奥斯卡金像奖 (2012)
  最好视觉结果(提名) 斯科特·法勒,马修·E·巴特勒,斯科特·波恩,约翰·弗雷泽
  最好混音(提名) 杰弗里·J·哈布斯,格雷格·P·罗素,加里·萨默斯,彼得·J·戴夫林
  最好音效剪辑(提名) 埃里克·阿达尔,伊桑·范德莱恩
  第39届动画安妮奖 (2012)
  最好真人电影动画结果
  第32届金酸莓奖 (2012)
  最差影片(提名)
  最差男配角(提名) 帕特里克·德姆西,郑肯
  最差女配角(提名) 罗茜·汉丁顿-惠特莉
  最差导演(提名) 迈克尔·贝
  最差剧本(提名) 伊伦·克鲁格
  最差银幕群像(提名)
  最差银幕同伴(提名) 希亚·拉博夫,罗茜·汉丁顿-惠特莉
  第13届美国青少年挑选奖 (2011)
  最好暑期电影(提名)
  最好暑期电影男演员(提名) 希亚·拉博夫
  最好暑期电影女演员(提名) 罗茜·汉丁顿-惠特莉
◎台词金句
  Buzz Aldrin: You cannot believe what we're seeing... 奥尔德林:“你绝对不会相信我们眼前发生的这一切……”
  Mission Control: We are not alone after all, are we? Buzz Aldrin: No, Sir. We are not alone. 控制台:“我们毕竟并不孤独,对吧?”奥尔德林:“是的,主座……我们并不孤独。”
  Sam Witwicky:  You're gonna be fine, I promise... 山姆:“(抚慰凯莉)我们不会有事的,我保证……”
  Optimus Prime: From here on, the fight is yours... 擎天柱:“从这里起头,为你……而战!”
  Robert Epps:  It's over. I'm sorry, but it's over. 罗伯特·伊普斯:“(对山姆说)。一切都竣事了。我很抱歉,但一切真的都已经竣事了。”
◎幕后揭秘
  汽车人与霸天虎终极决战
  1984年,孩之宝与TAKARA合作开辟了一系列的玩具和动画片,由于玩具的动身点是可变形为机械人的汽车、飞机,是以孩之宝还给这些玩具们设定了一个故事布景--他们都是外星人,具有高档聪明和科技,变身是自己的怪异技术,而这群可以变形的玩具,被统称为变形金刚。在1986年的动画大电影以后,20年来孩之宝一向在策划本片的真人电影版,但却由于各类缘由一向没法成形,直到碰到好莱坞的殿堂级导演史蒂文·斯皮尔伯格以后,对《变形金刚》很是感爱好的斯皮尔伯格和因《石破天惊》而成名的导演迈克尔·贝合作,将本片的拍摄正式提上议程。
  2007年,第一部真人电影版的《变形金刚》在暑期档横空出世,旋即在全球拿下跨越7亿的票房成就;两年后的第二集也不甘逞强,单是北美就拿下4.02亿美圆票房,全球更是到达8.36亿。今年,系列三部曲的最初一作《变形金刚3》行将公映。谈及这部电影,三部曲的导演迈克尔·贝回首道:“从起头打仗《变形金刚》起头,一眨眼已经六年曩昔了。在这六年和变形金刚们陪伴度过的日子里,我有太多难以忘记的工作。我不止一次想放弃,想中断,想把导演交给其他人,但我最初还是决议对峙到最初,由于这个题材太唯一无二。它是我年轻时辰很是喜好的玩具,可以把这些玩具折腾到大银幕上,让我和观众们一路HIGH,这感受实在是太棒了。建造第一集的时辰我们还并不清楚这个系列能停止多久,我甚至都没有拍续集的筹算,由于我并不清楚现在观众的口胃,他们能否还会喜好这些几十年前的玩具呢?大师看到可以变形的汽车拯救天下,会不会感觉太搞笑了?还好,究竟证实我的担忧都不重要,这部电影获得了大师的认可。”
  《变形金刚》获得爆棚票房以后,《变形金刚2》虽然在票房上进一步攻城掠池,但在口碑上却不如第一集。面临这个现状,迈克尔·贝分析道:“在做第二集的时辰,我调剂了思绪。我想经过更大的排场和行动去展现出汽车人与霸天虎的对决,所以在第二集里双方对决的排场很是庞大,也获得了观众的认可。但另一方面我不能不削减在剧情上的转折,在这一集里我们为排场而妥协了剧情。实在在本来的剧本里,赛博坦星球会刻画得比力多,在上面也发生了很多事,但后来很多戏份不能不做出删减,这也令我感应遗憾。我已经比力苏醒的意想到了第二集存在的题目,所以在《变形金刚3》里,我会对故事与排场的联系做出调剂,大师会在这一集里欣赏到一个完整的故事,它是全部三部曲的终结,不会再结尾像第二集那样欲说还休。最少这三集变形金刚的电影已经完全竣事了。”
  监制了《变形金刚》系列,斯皮尔伯格自2008年的《夺宝奇兵4》以后一向没有新作,而在这四年的时候里,他究竟为《变形金刚》投入了几多热情呢?对于这个大卖的三部曲,斯皮尔伯格说道:“这部电影在90年月我就已经想过拍摄,那是在《终结者2》以后,机械人的电影我又有了一些新的想法,但碍于技术等缘由,一向没有做成,直到我和迈克尔·贝碰头以后,他那时对《变形金刚》也很感爱好,所以我们就一路把这个项目启动了。我感觉对这个系列,我的定位很简单:它会让那些从小玩这些玩具长大的孩子们,现在的成年人,再度去回味昔时玩玩具时辰的那种感动。我们一向在调剂战略,包括最起头剧烈的争论,究竟是采纳动画版里简单的机械人外型,还是全新打造,以及在剧情上面,地球人的装备究竟和赛博坦星差异几多?配角在傍边究竟会起到什么样的感化?我和迈克尔·贝会商了很多类似这样的细节,经过了第一集和第二集的磨合,在第三集里,我们会以一种比力完善的状态去显现。”
  是终章还是起头?
  从一路头拍摄《变形金刚3》,迈克尔·贝就流露了这将是系列最初一部的计划,不外对于如此卖座的电影系列,拍三部就干休明显是不太能够的事,对于这一点,影片的监制史蒂文·斯皮尔伯格说道:“我只能说对于这个故事而言,到《变形金刚3》就已经停止了。前面三集讲了一个完整的故事,它临时没有继续拍摄的计划。但我感觉不管从影迷的角度还是公司的角度,这个系列都值得再延续下去,但迈克尔·贝有很多想法,他需要抽出时候来做自己想做的其他电影,所以我很尊重他的挑选,也许我会执导,也会我们还会和其他导演碰头商量,这些都还是未知数,可以必定的是,《变形金刚3》是今朝这个故事的终结。也许在未来的某一天,它还会以新的面孔出现在公共眼前。”
  因《变形金刚》系列而大热的小生希亚·拉博夫近年来的奇迹状态显现迅猛上升态势,在《鹰眼》《夺宝奇兵4》《华尔街2》里都有不错表示的他,此次在《变形金刚3》中再度独挑大梁。对于这部带给他无数机遇和眼球的卖座大片系列,希亚·拉博夫说道:“我对《变形金刚》的豪情已经不能简单的用几句话来权衡了。这部电影让我意想到本来做一个演员可以如此的使人冲动和满足,特别是当我自己在电影院里看到,银幕上的我和擎天柱站在一路的时辰,是以我对这个系列就这么竣事感应很是的难以割舍。我很希望《变形金刚3》成为大师铭刻的电影,这不是一部简简单单的科幻片,它糅合了多种电影气概,再加上灿艳的结果,完全超越了曩昔的两集。我感觉导演在拍《变形金刚3》的时辰带着许很多多的情怀,我在拍摄进程里,能感遭到导演的很多想法。这是一部接近于‘终极’结果的科幻行动大片,它可以成为同类电影里的一个标杆。希望能在未来某日,这部电影可以继续拍摄下去,即使主演不再是我,我也很期待它在银幕上的出现。”
  1. Video
  2. ID : 1
  3. ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
  4. Format : HEVC
  5. Format/Info : High Efficiency Video Coding
  6. Format profile : Main 10@L5.1@High
  7. HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.07.06, BL+EL+RPU, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
  8. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
  9. Duration : 2 h 34 min
  10. Bit rate : 67.5 Mb/s
  11. Width : 3 840 pixels
  12. Height : 2 160 pixels
  13. Display aspect ratio : 16:9
  14. Frame rate mode : Constant
  15. Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
  16. Color space : YUV
  17. Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
  18. Bit depth : 10 bits
  19. Bits/(Pixel*Frame) : 0.339
  20. Stream size : 72.8 GiB (83%)
  21. Language : English
  22. Default : No
  23. Forced : No
  24. Color range : Limited
  25. Color primaries : BT.2020
  26. Transfer characteristics : PQ
  27. Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
  28. Mastering display color primaries : Display P3
  29. Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
  30. Original source medium : Blu-ray
  31. Audio #1
  32. ID : 2
  33. ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
  34. Format : MLP FBA 16-ch
  35. Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
  36. Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
  37. Codec ID : A_TRUEHD
  38. Duration : 2 h 34 min
  39. Bit rate mode : Variable
  40. Bit rate : 4 388 kb/s
  41. Maximum bit rate : 6 510 kb/s
  42. Channel(s) : 8 channels
  43. Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
  44. Sampling rate : 48.0 kHz
  45. Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
  46. Bit depth : 24 bits
  47. Compression mode : Lossless
  48. Stream size : 4.73 GiB (5%)
  49. Title : TrueHD 7.1 Atmos
  50. Language : English
  51. Default : Yes
  52. Forced : No
  53. Original source medium : Blu-ray
  54. Number of dynamic objects : 11
  55. Bed channel count : 1 channel
  56. Bed channel configuration : LFE
  57. Audio #2
  58. ID : 3
  59. Format : DTS XLL
  60. Format/Info : Digital Theater Systems
  61. Commercial name : DTS-HD Master Audio
  62. Codec ID : A_DTS
  63. Duration : 2 h 34 min
  64. Bit rate mode : Variable
  65. Bit rate : 4 165 kb/s
  66. Channel(s) : 8 channels
  67. Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
  68. Sampling rate : 48.0 kHz
  69. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
  70. Bit depth : 24 bits
  71. Compression mode : Lossless
  72. Stream size : 4.49 GiB (5%)
  73. Title : DTS-HD MA 7.1
  74. Language : English
  75. Default : No
  76. Forced : No
  77. Audio #3
  78. ID : 4
  79. ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
  80. Format : AC-3
  81. Format/Info : Audio Coding 3
  82. Commercial name : Dolby Digital
  83. Format settings : Dolby Surround EX
  84. Codec ID : A_AC3
  85. Duration : 2 h 34 min
  86. Bit rate mode : Constant
  87. Bit rate : 640 kb/s
  88. Channel(s) : 6 channels
  89. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  90. Sampling rate : 48.0 kHz
  91. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  92. Compression mode : Lossy
  93. Stream size : 707 MiB (1%)
  94. Title : DD 5.1
  95. Language : English
  96. Service kind : Complete Main
  97. Default : No
  98. Forced : No
  99. Original source medium : Blu-ray
  100. Audio #4
  101. ID : 5
  102. ID in the original source medium : 4353 (0x1101)
  103. Format : AC-3
  104. Format/Info : Audio Coding 3
  105. Commercial name : Dolby Digital
  106. Codec ID : A_AC3
  107. Duration : 2 h 34 min
  108. Bit rate mode : Constant
  109. Bit rate : 640 kb/s
  110. Channel(s) : 6 channels
  111. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  112. Sampling rate : 48.0 kHz
  113. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  114. Compression mode : Lossy
  115. Stream size : 707 MiB (1%)
  116. Title : DD 5.1
  117. Language : German
  118. Service kind : Complete Main
  119. Default : No
  120. Forced : No
  121. Original source medium : Blu-ray
  122. Audio #5
  123. ID : 6
  124. ID in the original source medium : 4354 (0x1102)
  125. Format : AC-3
  126. Format/Info : Audio Coding 3
  127. Commercial name : Dolby Digital
  128. Codec ID : A_AC3
  129. Duration : 2 h 34 min
  130. Bit rate mode : Constant
  131. Bit rate : 640 kb/s
  132. Channel(s) : 6 channels
  133. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  134. Sampling rate : 48.0 kHz
  135. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  136. Compression mode : Lossy
  137. Stream size : 707 MiB (1%)
  138. Title : DD 5.1
  139. Language : English
  140. Service kind : Complete Main
  141. Default : No
  142. Forced : No
  143. Original source medium : Blu-ray
  144. Audio #6
  145. ID : 7
  146. ID in the original source medium : 4355 (0x1103)
  147. Format : AC-3
  148. Format/Info : Audio Coding 3
  149. Commercial name : Dolby Digital
  150. Codec ID : A_AC3
  151. Duration : 2 h 34 min
  152. Bit rate mode : Constant
  153. Bit rate : 640 kb/s
  154. Channel(s) : 6 channels
  155. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  156. Sampling rate : 48.0 kHz
  157. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  158. Compression mode : Lossy
  159. Stream size : 707 MiB (1%)
  160. Title : DD 5.1
  161. Language : Spanish
  162. Service kind : Complete Main
  163. Default : No
  164. Forced : No
  165. Original source medium : Blu-ray
  166. Audio #7
  167. ID : 8
  168. ID in the original source medium : 4356 (0x1104)
  169. Format : AC-3
  170. Format/Info : Audio Coding 3
  171. Commercial name : Dolby Digital
  172. Codec ID : A_AC3
  173. Duration : 2 h 34 min
  174. Bit rate mode : Constant
  175. Bit rate : 640 kb/s
  176. Channel(s) : 6 channels
  177. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  178. Sampling rate : 48.0 kHz
  179. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  180. Compression mode : Lossy
  181. Stream size : 707 MiB (1%)
  182. Title : DD 5.1
  183. Language : French
  184. Service kind : Complete Main
  185. Default : No
  186. Forced : No
  187. Original source medium : Blu-ray
  188. Audio #8
  189. ID : 9
  190. ID in the original source medium : 4357 (0x1105)
  191. Format : AC-3
  192. Format/Info : Audio Coding 3
  193. Commercial name : Dolby Digital
  194. Codec ID : A_AC3
  195. Duration : 2 h 34 min
  196. Bit rate mode : Constant
  197. Bit rate : 640 kb/s
  198. Channel(s) : 6 channels
  199. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  200. Sampling rate : 48.0 kHz
  201. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  202. Compression mode : Lossy
  203. Stream size : 707 MiB (1%)
  204. Title : DD 5.1
  205. Language : Italian
  206. Service kind : Complete Main
  207. Default : No
  208. Forced : No
  209. Original source medium : Blu-ray
  210. Audio #9
  211. ID : 10
  212. ID in the original source medium : 4358 (0x1106)
  213. Format : AC-3
  214. Format/Info : Audio Coding 3
  215. Commercial name : Dolby Digital
  216. Codec ID : A_AC3
  217. Duration : 2 h 34 min
  218. Bit rate mode : Constant
  219. Bit rate : 640 kb/s
  220. Channel(s) : 6 channels
  221. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  222. Sampling rate : 48.0 kHz
  223. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  224. Compression mode : Lossy
  225. Stream size : 707 MiB (1%)
  226. Title : DD 5.1
  227. Language : Japanese
  228. Service kind : Complete Main
  229. Default : No
  230. Forced : No
  231. Original source medium : Blu-ray
  232. Text #1
  233. ID : 11
  234. Format : UTF-8
  235. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  236. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  237. Duration : 2 h 25 min
  238. Bit rate : 66 b/s
  239. Frame rate : 0.234 FPS
  240. Count of elements : 2044
  241. Stream size : 71.4 KiB (0%)
  242. Language : English
  243. Default : Yes
  244. Forced : No
  245. Text #2
  246. ID : 12
  247. Format : UTF-8
  248. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  249. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  250. Duration : 2 h 29 min
  251. Bit rate : 71 b/s
  252. Frame rate : 0.259 FPS
  253. Count of elements : 2329
  254. Stream size : 78.8 KiB (0%)
  255. Title : SDH
  256. Language : English
  257. Default : No
  258. Forced : No
  259. Text #3
  260. ID : 13
  261. ID in the original source medium : 4774 (0x12A6)
  262. Format : PGS
  263. Muxing mode : zlib
  264. Codec ID : S_HDMV/PGS
  265. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  266. Duration : 2 h 25 min
  267. Bit rate : 41.1 kb/s
  268. Frame rate : 0.473 FPS
  269. Count of elements : 4136
  270. Stream size : 42.8 MiB (0%)
  271. Language : English
  272. Default : No
  273. Forced : No
  274. Original source medium : Blu-ray
  275. Text #4
  276. ID : 14
  277. ID in the original source medium : 4768 (0x12A0)
  278. Format : PGS
  279. Muxing mode : zlib
  280. Codec ID : S_HDMV/PGS
  281. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  282. Duration : 2 h 33 min
  283. Bit rate : 18.5 kb/s
  284. Frame rate : 0.400 FPS
  285. Count of elements : 3690
  286. Stream size : 20.4 MiB (0%)
  287. Language : Arabic
  288. Default : No
  289. Forced : No
  290. Original source medium : Blu-ray
  291. Text #5
  292. ID : 15
  293. ID in the original source medium : 4769 (0x12A1)
  294. Format : PGS
  295. Muxing mode : zlib
  296. Codec ID : S_HDMV/PGS
  297. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  298. Duration : 2 h 33 min
  299. Bit rate : 27.1 kb/s
  300. Frame rate : 0.401 FPS
  301. Count of elements : 3692
  302. Stream size : 29.7 MiB (0%)
  303. Language : Chinese
  304. Default : No
  305. Forced : No
  306. Original source medium : Blu-ray
  307. Text #6
  308. ID : 16
  309. ID in the original source medium : 4770 (0x12A2)
  310. Format : PGS
  311. Muxing mode : zlib
  312. Codec ID : S_HDMV/PGS
  313. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  314. Duration : 2 h 33 min
  315. Bit rate : 31.8 kb/s
  316. Frame rate : 0.350 FPS
  317. Count of elements : 3226
  318. Stream size : 35.0 MiB (0%)
  319. Language : Czech
  320. Default : No
  321. Forced : No
  322. Original source medium : Blu-ray
  323. Text #7
  324. ID : 17
  325. ID in the original source medium : 4771 (0x12A3)
  326. Format : PGS
  327. Muxing mode : zlib
  328. Codec ID : S_HDMV/PGS
  329. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  330. Duration : 2 h 33 min
  331. Bit rate : 30.5 kb/s
  332. Frame rate : 0.402 FPS
  333. Count of elements : 3702
  334. Stream size : 33.6 MiB (0%)
  335. Language : Danish
  336. Default : No
  337. Forced : No
  338. Original source medium : Blu-ray
  339. Text #8
  340. ID : 18
  341. ID in the original source medium : 4772 (0x12A4)
  342. Format : PGS
  343. Muxing mode : zlib
  344. Codec ID : S_HDMV/PGS
  345. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  346. Duration : 2 h 33 min
  347. Bit rate : 40.4 kb/s
  348. Frame rate : 0.452 FPS
  349. Count of elements : 4162
  350. Stream size : 44.4 MiB (0%)
  351. Language : German
  352. Default : No
  353. Forced : No
  354. Original source medium : Blu-ray
  355. Text #9
  356. ID : 19
  357. ID in the original source medium : 4772 (0x12A4)
  358. Format : PGS
  359. Muxing mode : zlib
  360. Codec ID : S_HDMV/PGS
  361. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  362. Duration : 22 min 23 s
  363. Bit rate : 987 b/s
  364. Frame rate : 0.010 FPS
  365. Count of elements : 14
  366. Stream size : 162 KiB (0%)
  367. Title : FORCED
  368. Language : German
  369. Default : No
  370. Forced : No
  371. Original source medium : Blu-ray
  372. Text #10
  373. ID : 20
  374. ID in the original source medium : 4773 (0x12A5)
  375. Format : PGS
  376. Muxing mode : zlib
  377. Codec ID : S_HDMV/PGS
  378. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  379. Duration : 2 h 33 min
  380. Bit rate : 34.7 kb/s
  381. Frame rate : 0.410 FPS
  382. Count of elements : 3780
  383. Stream size : 38.1 MiB (0%)
  384. Language : Greek
  385. Default : No
  386. Forced : No
  387. Original source medium : Blu-ray
  388. Text #11
  389. ID : 21
  390. ID in the original source medium : 4775 (0x12A7)
  391. Format : PGS
  392. Muxing mode : zlib
  393. Codec ID : S_HDMV/PGS
  394. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  395. Duration : 2 h 33 min
  396. Bit rate : 35.9 kb/s
  397. Frame rate : 0.413 FPS
  398. Count of elements : 3808
  399. Stream size : 39.5 MiB (0%)
  400. Language : Spanish
  401. Default : No
  402. Forced : No
  403. Original source medium : Blu-ray
  404. Text #12
  405. ID : 22
  406. ID in the original source medium : 4775 (0x12A7)
  407. Format : PGS
  408. Muxing mode : zlib
  409. Codec ID : S_HDMV/PGS
  410. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  411. Duration : 22 min 23 s
  412. Bit rate : 1 174 b/s
  413. Frame rate : 0.012 FPS
  414. Count of elements : 16
  415. Stream size : 193 KiB (0%)
  416. Title : FORCED
  417. Language : Spanish
  418. Default : No
  419. Forced : No
  420. Original source medium : Blu-ray
  421. Text #13
  422. ID : 23
  423. ID in the original source medium : 4776 (0x12A8)
  424. Format : PGS
  425. Muxing mode : zlib
  426. Codec ID : S_HDMV/PGS
  427. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  428. Duration : 2 h 33 min
  429. Bit rate : 30.3 kb/s
  430. Frame rate : 0.407 FPS
  431. Count of elements : 3754
  432. Stream size : 33.3 MiB (0%)
  433. Language : French
  434. Default : No
  435. Forced : No
  436. Original source medium : Blu-ray
  437. Text #14
  438. ID : 24
  439. ID in the original source medium : 4776 (0x12A8)
  440. Format : PGS
  441. Muxing mode : zlib
  442. Codec ID : S_HDMV/PGS
  443. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  444. Duration : 1 h 26 min
  445. Bit rate : 259 b/s
  446. Frame rate : 0.003 FPS
  447. Count of elements : 16
  448. Stream size : 165 KiB (0%)
  449. Title : FORCED
  450. Language : French
  451. Default : No
  452. Forced : No
  453. Original source medium : Blu-ray
  454. Text #15
  455. ID : 25
  456. ID in the original source medium : 4777 (0x12A9)
  457. Format : PGS
  458. Muxing mode : zlib
  459. Codec ID : S_HDMV/PGS
  460. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  461. Duration : 2 h 33 min
  462. Bit rate : 31.0 kb/s
  463. Frame rate : 0.453 FPS
  464. Count of elements : 4174
  465. Stream size : 34.1 MiB (0%)
  466. Language : Hindi
  467. Default : No
  468. Forced : No
  469. Original source medium : Blu-ray
  470. Text #16
  471. ID : 26
  472. ID in the original source medium : 4777 (0x12A9)
  473. Format : PGS
  474. Muxing mode : zlib
  475. Codec ID : S_HDMV/PGS
  476. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  477. Duration : 37 min 36 s
  478. Bit rate : 1 130 b/s
  479. Frame rate : 0.012 FPS
  480. Count of elements : 27
  481. Stream size : 311 KiB (0%)
  482. Title : FORCED
  483. Language : Hindi
  484. Default : No
  485. Forced : No
  486. Original source medium : Blu-ray
  487. Text #17
  488. ID : 27
  489. ID in the original source medium : 4778 (0x12AA)
  490. Format : PGS
  491. Muxing mode : zlib
  492. Codec ID : S_HDMV/PGS
  493. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  494. Duration : 2 h 33 min
  495. Bit rate : 31.1 kb/s
  496. Frame rate : 0.400 FPS
  497. Count of elements : 3684
  498. Stream size : 34.2 MiB (0%)
  499. Language : Icelandic
  500. Default : No
  501. Forced : No
  502. Original source medium : Blu-ray
  503. Text #18
  504. ID : 28
  505. ID in the original source medium : 4779 (0x12AB)
  506. Format : PGS
  507. Muxing mode : zlib
  508. Codec ID : S_HDMV/PGS
  509. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  510. Duration : 2 h 33 min
  511. Bit rate : 33.2 kb/s
  512. Frame rate : 0.411 FPS
  513. Count of elements : 3792
  514. Stream size : 36.5 MiB (0%)
  515. Language : Italian
  516. Default : No
  517. Forced : No
  518. Original source medium : Blu-ray
  519. Text #19
  520. ID : 29
  521. ID in the original source medium : 4779 (0x12AB)
  522. Format : PGS
  523. Muxing mode : zlib
  524. Codec ID : S_HDMV/PGS
  525. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  526. Duration : 22 min 23 s
  527. Bit rate : 927 b/s
  528. Frame rate : 0.009 FPS
  529. Count of elements : 12
  530. Stream size : 152 KiB (0%)
  531. Title : FORCED
  532. Language : Italian
  533. Default : No
  534. Forced : No
  535. Original source medium : Blu-ray
  536. Text #20
  537. ID : 30
  538. ID in the original source medium : 4780 (0x12AC)
  539. Format : PGS
  540. Muxing mode : zlib
  541. Codec ID : S_HDMV/PGS
  542. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  543. Duration : 2 h 25 min
  544. Bit rate : 27.0 kb/s
  545. Frame rate : 0.452 FPS
  546. Count of elements : 3956
  547. Stream size : 28.2 MiB (0%)
  548. Language : Japanese
  549. Default : No
  550. Forced : No
  551. Original source medium : Blu-ray
  552. Text #21
  553. ID : 31
  554. ID in the original source medium : 4781 (0x12AD)
  555. Format : PGS
  556. Muxing mode : zlib
  557. Codec ID : S_HDMV/PGS
  558. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  559. Duration : 2 h 33 min
  560. Bit rate : 19.3 kb/s
  561. Frame rate : 0.400 FPS
  562. Count of elements : 3688
  563. Stream size : 21.2 MiB (0%)
  564. Language : Korean
  565. Default : No
  566. Forced : No
  567. Original source medium : Blu-ray
  568. Text #22
  569. ID : 32
  570. ID in the original source medium : 4782 (0x12AE)
  571. Format : PGS
  572. Muxing mode : zlib
  573. Codec ID : S_HDMV/PGS
  574. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  575. Duration : 2 h 33 min
  576. Bit rate : 26.6 kb/s
  577. Frame rate : 0.464 FPS
  578. Count of elements : 4276
  579. Stream size : 29.2 MiB (0%)
  580. Language : Chinese
  581. Default : No
  582. Forced : No
  583. Original source medium : Blu-ray
  584. Text #23
  585. ID : 33
  586. ID in the original source medium : 4783 (0x12AF)
  587. Format : PGS
  588. Muxing mode : zlib
  589. Codec ID : S_HDMV/PGS
  590. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  591. Duration : 2 h 33 min
  592. Bit rate : 31.1 kb/s
  593. Frame rate : 0.350 FPS
  594. Count of elements : 3222
  595. Stream size : 34.1 MiB (0%)
  596. Language : Dutch
  597. Default : No
  598. Forced : No
  599. Original source medium : Blu-ray
  600. Text #24
  601. ID : 34
  602. ID in the original source medium : 4784 (0x12B0)
  603. Format : PGS
  604. Muxing mode : zlib
  605. Codec ID : S_HDMV/PGS
  606. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  607. Duration : 2 h 33 min
  608. Bit rate : 30.3 kb/s
  609. Frame rate : 0.403 FPS
  610. Count of elements : 3712
  611. Stream size : 33.3 MiB (0%)
  612. Language : Norwegian
  613. Default : No
  614. Forced : No
  615. Original source medium : Blu-ray
  616. Text #25
  617. ID : 35
  618. ID in the original source medium : 4785 (0x12B1)
  619. Format : PGS
  620. Muxing mode : zlib
  621. Codec ID : S_HDMV/PGS
  622. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  623. Duration : 2 h 33 min
  624. Bit rate : 34.5 kb/s
  625. Frame rate : 0.402 FPS
  626. Count of elements : 3704
  627. Stream size : 37.9 MiB (0%)
  628. Language : Portuguese
  629. Default : No
  630. Forced : No
  631. Original source medium : Blu-ray
  632. Text #26
  633. ID : 36
  634. ID in the original source medium : 4786 (0x12B2)
  635. Format : PGS
  636. Muxing mode : zlib
  637. Codec ID : S_HDMV/PGS
  638. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  639. Duration : 2 h 33 min
  640. Bit rate : 31.6 kb/s
  641. Frame rate : 0.405 FPS
  642. Count of elements : 3734
  643. Stream size : 34.7 MiB (0%)
  644. Language : rom
  645. Default : No
  646. Forced : No
  647. Original source medium : Blu-ray
  648. Text #27
  649. ID : 37
  650. ID in the original source medium : 4787 (0x12B3)
  651. Format : PGS
  652. Muxing mode : zlib
  653. Codec ID : S_HDMV/PGS
  654. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  655. Duration : 2 h 33 min
  656. Bit rate : 36.2 kb/s
  657. Frame rate : 0.452 FPS
  658. Count of elements : 4162
  659. Stream size : 39.7 MiB (0%)
  660. Language : Slovak
  661. Default : No
  662. Forced : No
  663. Original source medium : Blu-ray
  664. Text #28
  665. ID : 38
  666. ID in the original source medium : 4788 (0x12B4)
  667. Format : PGS
  668. Muxing mode : zlib
  669. Codec ID : S_HDMV/PGS
  670. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  671. Duration : 2 h 33 min
  672. Bit rate : 36.4 kb/s
  673. Frame rate : 0.452 FPS
  674. Count of elements : 4162
  675. Stream size : 40.0 MiB (0%)
  676. Language : Finnish
  677. Default : No
  678. Forced : No
  679. Original source medium : Blu-ray
  680. Text #29
  681. ID : 39
  682. ID in the original source medium : 4789 (0x12B5)
  683. Format : PGS
  684. Muxing mode : zlib
  685. Codec ID : S_HDMV/PGS
  686. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  687. Duration : 2 h 33 min
  688. Bit rate : 32.2 kb/s
  689. Frame rate : 0.403 FPS
  690. Count of elements : 3718
  691. Stream size : 35.4 MiB (0%)
  692. Language : Swedish
  693. Default : No
  694. Forced : No
  695. Original source medium : Blu-ray
  696. Text #30
  697. ID : 40
  698. ID in the original source medium : 4790 (0x12B6)
  699. Format : PGS
  700. Muxing mode : zlib
  701. Codec ID : S_HDMV/PGS
  702. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  703. Duration : 2 h 33 min
  704. Bit rate : 25.6 kb/s
  705. Frame rate : 0.401 FPS
  706. Count of elements : 3692
  707. Stream size : 28.1 MiB (0%)
  708. Language : Thai
  709. Default : No
  710. Forced : No
  711. Original source medium : Blu-ray
  712. Text #31
  713. ID : 41
  714. ID in the original source medium : 4791 (0x12B7)
  715. Format : PGS
  716. Muxing mode : zlib
  717. Codec ID : S_HDMV/PGS
  718. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  719. Duration : 2 h 33 min
  720. Bit rate : 33.4 kb/s
  721. Frame rate : 0.403 FPS
  722. Count of elements : 3716
  723. Stream size : 36.7 MiB (0%)
  724. Language : Turkish
  725. Default : No
  726. Forced : No
  727. Original source medium : Blu-ray
  728. Text #32
  729. ID : 42
  730. ID in the original source medium : 4792 (0x12B8)
  731. Format : PGS
  732. Muxing mode : zlib
  733. Codec ID : S_HDMV/PGS
  734. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  735. Duration : 2 h 33 min
  736. Bit rate : 38.5 kb/s
  737. Frame rate : 0.452 FPS
  738. Count of elements : 4164
  739. Stream size : 42.3 MiB (0%)
  740. Language : Ukrainian
  741. Default : No
  742. Forced : No
  743. Original source medium : Blu-ray
  744. Text #33
  745. ID : 43
  746. ID in the original source medium : 4793 (0x12B9)
  747. Format : PGS
  748. Muxing mode : zlib
  749. Codec ID : S_HDMV/PGS
  750. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  751. Duration : 2 h 29 min
  752. Bit rate : 44.2 kb/s
  753. Frame rate : 0.519 FPS
  754. Count of elements : 4658
  755. Stream size : 47.3 MiB (0%)
  756. Title : COMMENTARY
  757. Language : English
  758. Default : No
  759. Forced : No
  760. Original source medium : Blu-ray
  761. Text #34
  762. ID : 44
  763. ID in the original source medium : 4794 (0x12BA)
  764. Format : PGS
  765. Muxing mode : zlib
  766. Codec ID : S_HDMV/PGS
  767. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  768. Duration : 1 h 29 min
  769. Bit rate : 304 b/s
  770. Frame rate : 0.005 FPS
  771. Count of elements : 26
  772. Stream size : 198 KiB (0%)
  773. Title : FORCED
  774. Language : Japanese
  775. Default : No
  776. Forced : No
  777. Original source medium : Blu-ray
  778. Menu
  779. 00:00:00.000 : en:Chapter 01
  780. 00:08:52.573 : en:Chapter 02
  781. 00:14:26.615 : en:Chapter 03
  782. 00:20:20.928 : en:Chapter 04
  783. 00:28:47.892 : en:Chapter 05
  784. 00:36:18.634 : en:Chapter 06
  785. 00:45:18.257 : en:Chapter 07
  786. 00:51:53.026 : en:Chapter 08
  787. 00:56:33.848 : en:Chapter 09
  788. 01:04:13.307 : en:Chapter 10
  789. 01:12:56.580 : en:Chapter 11
  790. 01:19:09.077 : en:Chapter 12
  791. 01:23:41.307 : en:Chapter 13
  792. 01:28:44.777 : en:Chapter 14
  793. 01:35:13.082 : en:Chapter 15
  794. 01:42:43.866 : en:Chapter 16
  795. 01:49:12.337 : en:Chapter 17
  796. 01:56:42.912 : en:Chapter 18
  797. 02:04:59.116 : en:Chapter 19
  798. 02:11:29.590 : en:Chapter 20
  799. 02:19:10.884 : en:Chapter 21
  800. 02:25:37.186 : en:Chapter 22
复制代码












回复

使用道具 举报

蓝光币
367
发表于 2023-5-5 15:09:31 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!我觉得蓝光电影网是注册对了!
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

Archiver| |网站地图

Copyright © 2024 Comsenz Inc. Powered by 蓝光电影网

本站内容由用户自主分享和转载自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

如有侵权、违反国家法律政策行为,请联系我们,我们会第一时间及时清除和处理!

举报反馈邮箱:4k1080.com@gmail.com

快速回复 返回顶部 返回列表