找回密码

查看: 1100|回复: 3

[2160p] 蝙蝠侠大战幻影人.Batman Mask of the Phantasm 1993 2160p UHD Blu-ray Remux HEVC HDR DTS-HD MA 5 1-HDT 28.52GB

[复制链接]
蓝光币
1865
发表于 2023-9-15 10:31:44 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 蝙蝠侠大战幻影人 / 蝙蝠侠之鬼影之战
◎片  名 Batman: Mask of the Phantasm
◎年  代 1993
◎产  地 美国
◎类  别 行动 / 动画 / 悬疑 / 犯罪
◎语  言 英语
◎上映日期 1993-12-25(美国)
◎IMDb评星  ★★★★★★★★☆☆
◎IMDb评分  7.8/10 from 54,682 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0106364/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 7.7/10 from 1,965 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292477/
◎片  长 76 分钟
◎导  演 布鲁斯·提姆 / Bruce W. Timm
      丹·瑞巴 / Dan Riba
      埃里克·拉多姆斯基 / Eric Radomski
      弗兰克·保尔 / Frank Paur
◎演  员 凯文·康瑞 / Kevin Conroy
      达娜·德拉尼 / Dana Delany
      哈特·巴克纳 / Hart Bochner
      马克·哈米尔 / Mark Hamill
◎编  剧 保罗·迪尼 / Paul Dini
      艾伦·伯内特 / Alan Burnett
◎制  片  人 艾伦·伯内特 / Alan Burnett
      埃里克·拉多姆斯基 / Eric Radomski
◎选  角 安德莉亚·罗马诺 / Andrea Romano
◎视觉殊效 埃里克·拉多姆斯基 / Eric Radomski
◎简  介 
  一向警恶扬善的蝙蝠侠,此次遭到了莫名的控告的。本来,有一位身手堪比蝙蝠侠、打扮和蝙蝠侠如出一辙的人,在城中冒充蝙蝠侠四出犯罪。这名“幻影人”不但身手灵敏,而且犯罪手段极为残暴,绝不留手。一时,致使城中民气惶惑。
  蝙蝠侠得悉后,起头四出观察“幻影人”的来历。在观察进程中,蝙蝠侠重遇了昔日的旧情人。经过一番惊心动魄的冒险与观察,蝙蝠侠还意外得悉了一路政治诡计的内幕。到底“幻影人”与这宗诡计到底有着怎样千丝万缕的关系?蝙蝠侠最初能否克服“幻影人”,揭穿这宗诡计的真相?
◎获奖情况 
  第22届动画安妮奖 (1994)
  最好动画长片(提名)
  1. Video
  2. ID: 1
  3. Format: HEVC
  4. Format/Info: High Efficiency Video Coding
  5. Format profile: Main 10@L5.1@High
  6. HDR format: SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
  7. Codec ID: V_MPEGH/ISO/HEVC
  8. Duration: 1 h 16 min
  9. Width: 3 840 pixels
  10. Height: 2 160 pixels
  11. Display aspect ratio: 16:9
  12. Frame rate mode: Constant
  13. Frame rate: 23.976 (24000/1001) FPS
  14. Color space: YUV
  15. Chroma subsampling: 4:2:0 (Type 2)
  16. Bit depth: 10 bits
  17. Writing library: ATEME Titan File 3.9.6 (4.9.6.2)
  18. Default: Yes
  19. Forced: No
  20. Color range: Limited
  21. Color primaries: BT.2020
  22. Transfer characteristics: PQ
  23. Matrix coefficients: BT.2020 non-constant
  24. Mastering display color primaries: Display P3
  25. Mastering display luminance: min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
  26. Maximum Content Light Level: 775 cd/m2
  27. Maximum Frame-Average Light Level: 99 cd/m2
  28. Audio #1
  29. ID: 2
  30. Format: DTS XLL
  31. Format/Info: Digital Theater Systems
  32. Commercial name: DTS-HD Master Audio
  33. Codec ID: A_DTS
  34. Duration: 1 h 16 min
  35. Bit rate mode: Variable
  36. Channel(s): 6 channels
  37. Channel layout: C L R Ls Rs LFE
  38. Sampling rate: 48.0 kHz
  39. Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
  40. Bit depth: 16 bits
  41. Compression mode: Lossless
  42. Language: English
  43. Default: Yes
  44. Forced: No
  45. Audio #2
  46. ID: 3
  47. Format: FLAC
  48. Format/Info: Free Lossless Audio Codec
  49. Codec ID: A_FLAC
  50. Duration: 1 h 16 min
  51. Bit rate mode: Variable
  52. Channel(s): 2 channels
  53. Channel layout: L R
  54. Sampling rate: 48.0 kHz
  55. Bit depth: 24 bits
  56. Compression mode: Lossless
  57. Title: Stereo
  58. Writing library: libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
  59. Language: English
  60. Default: No
  61. Forced: No
  62. MD5 of the unencoded content: 6A03F10348965C69C78141EC35CA04EA
  63. Text #1
  64. ID: 4
  65. Format: PGS
  66. Codec ID: S_HDMV/PGS
  67. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  68. Language: English
  69. Default: No
  70. Forced: No
  71. Text #2
  72. ID: 5
  73. Format: PGS
  74. Codec ID: S_HDMV/PGS
  75. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  76. Language: Dutch
  77. Default: No
  78. Forced: No
  79. Text #3
  80. ID: 6
  81. Format: PGS
  82. Codec ID: S_HDMV/PGS
  83. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  84. Language: French
  85. Default: No
  86. Forced: No
  87. Text #4
  88. ID: 7
  89. Format: PGS
  90. Codec ID: S_HDMV/PGS
  91. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  92. Language: Spanish
  93. Default: No
  94. Forced: No
  95. Menu
  96. 00:00:00.000: en:Chapter 01
  97. 00:01:46.898: en:Chapter 02
  98. 00:05:00.842: en:Chapter 03
  99. 00:06:32.433: en:Chapter 04
  100. 00:08:02.273: en:Chapter 05
  101. 00:10:24.707: en:Chapter 06
  102. 00:15:43.609: en:Chapter 07
  103. 00:21:33.625: en:Chapter 08
  104. 00:24:36.641: en:Chapter 09
  105. 00:26:05.230: en:Chapter 10
  106. 00:28:20.448: en:Chapter 11
  107. 00:30:36.042: en:Chapter 12
  108. 00:31:38.146: en:Chapter 13
  109. 00:34:06.377: en:Chapter 14
  110. 00:36:26.142: en:Chapter 15
  111. 00:40:16.163: en:Chapter 16
  112. 00:41:57.306: en:Chapter 17
  113. 00:43:54.131: en:Chapter 18
  114. 00:47:10.786: en:Chapter 19
  115. 00:51:40.097: en:Chapter 20
  116. 00:52:36.361: en:Chapter 21
  117. 00:55:18.106: en:Chapter 22
  118. 00:57:32.031: en:Chapter 23
  119. 00:58:56.032: en:Chapter 24
  120. 00:59:38.866: en:Chapter 25
  121. 01:04:04.799: en:Chapter 26
  122. 01:06:37.201: en:Chapter 27
  123. 01:08:01.368: en:Chapter 28
  124. 01:09:59.528: en:Chapter 29
  125. 01:12:20.544: en:Chapter 30
复制代码









回复

使用道具 举报

蓝光币
186
发表于 2023-9-17 08:27:39 | 显示全部楼层

其实我一直觉得楼主的品味不错!呵呵!蓝光电影网太棒了!
回复

使用道具 举报

蓝光币
163
发表于 2023-9-17 14:19:35 | 显示全部楼层

这东西我收了!谢谢楼主!蓝光电影网真好!
回复

使用道具 举报

蓝光币
194
发表于 2023-9-17 22:17:08 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!我觉得蓝光电影网是注册对了!
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

Archiver| |网站地图

Copyright © 2024 Comsenz Inc. Powered by 蓝光电影网

本站内容由用户自主分享和转载自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

如有侵权、违反国家法律政策行为,请联系我们,我们会第一时间及时清除和处理!

举报反馈邮箱:4k1080.com@gmail.com

快速回复 返回顶部 返回列表