找回密码

查看: 535|回复: 4

[2160p] 独行杀手.Le.Samourai.1967.4K.HDR.DV.2160p.BDRemux Ita Fre x265-NAHOM 67.98GB

[复制链接]
蓝光币
1865
发表于 2023-12-14 12:22:49 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 独行杀手 / 军人 / 午后七点零七分 / The Godson / Le Samouraï
◎片  名 Le samouraï
◎年  代 1967
◎产  地 法国 / 意大利
◎类  别 剧情 / 悬疑 / 惊悚 / 犯罪
◎语  言 法语
◎上映日期 1967-10-25(法国)
◎IMDb评星  ★★★★★★★★☆☆
◎IMDb评分  8.0/10 from 55,552 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0062229/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 8.3/10 from 26,974 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300966/
◎片  长 105分钟
◎导  演 让-皮埃尔·梅尔维尔 / Jean-Pierre Melville
◎演  员 阿兰·德龙 / Alain Delon | 饰 Jef Costello
      弗朗索瓦·佩里埃 / François Périer
      娜塔莉·德龙 / Nathalie Delon
      凯茜·罗齐尔 / Cathy Rosier
      米歇尔·博斯荣德 / Michel Boisrond
      罗伯特·法瓦尔 / Robert Favart
      雅克·德尚 / Jacques Deschamps
      凯瑟琳·卓丹 / Catherine Jourdan
◎编  剧 让-皮埃尔·梅尔维尔 / Jean-Pierre Melville
◎制  片  人 雷蒙·博尔德里 / Raymond Borderie
◎音  乐 弗朗索瓦·德·鲁拜克斯 / François de Roubaix
◎摄  影 亨利·笛卡 / Henri Decaë
◎美  术 弗朗索瓦·德·拉莫特 / François de Lamothe
◎简  介 
  杰夫(阿兰·德龙 Alain Delon 饰)是一位沉默寡言的杀手,他住在一间旅店里,仅与一只鸟为伴。独来独往的他接到拜托暗杀俱乐部的老板,虽然行动完善无缺,但差人还是扣押了他。钢琴女马蕾莉(凯茜·罗齐尔 Cathy Rosier 饰)认出了杰夫就是当天的可疑男人,但她却挑选了偏护杰夫,这使杰夫心生疑虑。杰夫找到中心人结算人工,没想到中心人开枪打伤了他。逃过一劫的杰夫黑暗查了然店主的身份,找到而且杀死了他,但同时,他发现,当初包庇他的马蕾莉,居然是店主的情人。心情复杂的杰夫举动手枪来到俱乐部诘责马蕾莉,却被早已匿伏在此的差人乱枪打死,事后,差人们发现,杰夫的手枪中并没有子弹,他这一行为的意义也成为了一个永久的奥秘。
◎台词金句
  “天下上没有交锋士更孤独的人了,也许森林中的山君……除外。”
  Jeff Costello: I never lose. Never really.
  杰夫:我历来没输过。从未真正输过。
  Bar Owner: Who are you?
  酒吧老板:你是谁?
  Jeff Costello: doesn't matter.
  杰夫:不重要。
  Bar Owner: What do you want?
  酒吧老板:你想干什么?
  Jeff Costello: To kill you.
  杰夫:杀你。
  Gunman: Nothing to say?
  枪手:不说点什么吗?
  Jeff Costello: Not with a gun on me.
  杰夫:不要用枪指着我。
  Gunman: Is that a principle?
  枪手:那是个原则吗?
  Jeff Costello: A habit.
  杰夫:一个习惯。

  Valérie: Why Jeff?
  瓦莱丽:为什么,杰夫?
  Jeff Costello: I've been paid to.
  杰夫:有人付过钱了。
  Jeff Costello: Why say you did not recognize me?
  杰夫:为什么说你不熟悉我?
  Valérie: Why kill Marty?
  瓦莱丽:为什么要杀马蒂。
  Jeff Costello: I was to be paid.
  杰夫:有人付过钱。
  Valérie: What had he done to you?
  瓦莱丽:他对你做过什么?
  Jeff Costello: Not a thing. I didn't know him. I met him for the first and last time 24 hours ago.
  杰夫:没做过什么。我不熟悉他。24小时之前是我见他的第一面和最初一面。
  Valérie: What sort of man are you?
  瓦莱丽:你是怎样一小我?
◎幕后揭秘
  关于影片:宿命的孤独
  《独行杀手》在影片开首有这样一句话:“天下上没有交锋士更孤独的人了,也许森林中的山君……,除外。”,这句话来自《军人道》,军人身旁陪伴的永久只要一把用来杀人的钢刀,而杀手杰夫也一样只要一把用来杀人的左轮手枪相伴。手枪的指向决议着灭亡,手握手枪的杀手随时面临的也是某个时辰突如其来的灭亡,杀手的绝对命运是履行号令高于灭亡,是以必定了他不能有丝毫的豪情,是以必定了他必定的悲凉命运。本片的法文片名“Le Samourai”,是从日本传入法国的外来语,就是“军人”的意义。梅尔维尔把1940年月的美国黑帮电影元素,和1960年月的法国次文化相连系,而且加上日本的军人道精神,融分解为他小我怪异的黑色电影气概。
  这部影片一反梅尔维尔曩昔的气概,开创了暴力美学和杀手美学的先河,但是梅尔维尔的处世方式又有着和片中杀手杰夫分歧的姿势,必定《独行杀手》成为他创作生活中的颠峰之作。梅尔维尔赋予了影片以最大化的孤独感,将一个毫无信赖可言,处处隐藏杀机的天下刻画得淋漓尽致。影片中杀手杰夫,沉默寡语,处事冷静,眼光冷酷,将自己的身材包裹在风衣礼帽中独行于灰色冰冷的城市,成为一个独行侠。杰夫和自己独居房间中的那只笼中鸟有着类似的际遇,“城”和“笼”这两个封锁的空间隐喻着对个体自在的约束,如笼般的城市也间隔了人与人一般相同的渠道,是以他必定沉默,孤独。从影片拍摄的年月看来,它正反应着阿谁时代法国社会普遍的孤独和思疑气味。
  由阿兰·德龙饰演的杀手杰夫自始至终都没有暴露一丝浅笑,穿着厚重的深色外衣,若无其事的杀人夺命,相对梅尔维尔之前的作品,这部影片显得冷静太多,近乎刻毒的感受。影片采用很是气概化的极简主义手法,从场景、灯光、表演和对话等等都极为精简,整体色彩也都是泛着幽光的冰蓝,导演的剪接处置也和首要脚色一样间接而简洁,180度的跳轴反切一样无情的强逼着观众。有人曾问雕镂大师米开畅基罗,你怎样使你的作品变得这么美?米开畅基罗说,我只是去掉了我不需要的那部分。巨大的艺术作品正是这样,除了美没有任何过剩的部分。《独行杀手》中,杀手杰夫只是一向的去实行店主的号令,为杀人而杀人,没有过剩的感情纠葛。对于警匪范例的影片,梅尔维尔在杀人细节上和差人的追踪进程中也并没有去夸张衬着人物的行动行为,甚至连枪声的屈指可数。在这些场景的处置中,梅尔维尔重视刻画人物脚色的心理,以心理描写来强化人物脚色在影片中生命的新鲜感,而不是虚无形体和行动的银幕形象。在记忆画面与对白上梅尔维尔也响应的用得极为简洁,清洁爽利。在影片的时候性上,以杰夫不竭看腕表的纤细行动,来平实的推动全部影片的剧情成长。整部影片应用以上各类元素来增强人物的塑造,经过刻画杰夫这小我物的孤独感令得全片都流暴露悲怆之感。凄美悲凉的结尾是升华了本片的一处妙笔,透过这个具有着特别身份的杀手,也转达出导演梅尔维尔关于人自己存在主义的"宿命观"。关于导演:在“新浪潮”之外
  生于1917年的让·皮埃尔·梅尔维尔(Jean-Pierre Melville)是首开电影自力制片之人,他的创作先于法国电影"新浪潮",但他的电影建造方式布满了稠密的作者气味,并以自力制片的形式创建了自己的电影公司,是以他为新浪潮的晚辈们所津津有味。但是在他近三十年的电影生活中从未与任何潮水和家数为伍,甚至于在“新浪潮”来势轰烈,举世注视标时辰,他也仍然一小我沉醉在摸索属于自己的电影主题和电影说话中,建立着属于自己的“小我派”。以致于,在法国电影史中他的存在经常被疏忽,这个独来独往,连结沉默的梅尔维尔。
  但是这位电影界的“独行侠”在沉默中以怪异的电影思惟与冷静细致的电影说话为众人留下了13部电影佳构,独开小我气概的警匪电影誊写方式成为先人研习的范本和效仿的楷模。酷好美国文化的梅尔维尔,其醉心水平从他的名字因敬佩白鲸记(Moby Dick)的作者:梅尔维尔(Herman Melville)更名而来即可得知。他专致于美国范例片中的一大重要范例――警匪片,而且在他的警匪片中,我们可以看出片中强盗的标准打扮都是美国式的:风衣、墨镜以及一顶德州毡帽。《独行杀手》中杀手杰夫的打扮正合适了他的这一标准。
  虽然承袭了美国式的气概,梅尔维尔却以其小我的方式开创出警匪片的一条新的门路,精简的对白,没有惊心动魄的惊险时辰,没有一波三折的飞腾段落,仆人公们都出奇的冷静让人难以接管,这一切又都和洽莱坞的警匪片截然不同。影片总是贯串着完全的宿命感,影片中的配角难逃一死,都皆因宿命的放置使然,也正因如此,他的作品抛弃了道德批评的说教,当个体面临强大的命运之手,是道德也没法改变和改变的。从《独行杀手》来看,我们就没法以杀手的身份就认定杰夫是好人,在梅尔维尔的天下,好与坏,黑与白底子没有明白的分界限,说得更残暴一点,每小我都有着性本恶的一面。
  1. Generale
  2. ID univoco                              : 100682288423688841583163393705628204435 (0x4BBEB412F85B8B0B9E0D65903EDCFD93)
  3. Nome completo                           : D:\Le.Samourai.1967.4K.HDR.DV.2160p.BDRemux Ita Fre x265-NAHOM\Le.Samourai.1967.4K.HDR.DV.2160p.BDRemux Ita Fre x265-NAHOM.mkv
  4. Formato                                 : Matroska
  5. Versione formato                        : Version 4
  6. Dimensione                              : 68,0 GiB
  7. Durata                                  : 1 o 45 min
  8. Modo bitrate generale                   : Variabile
  9. Bitrate totale                          : 92,3 Mb/s
  10. Data codifica                           : UTC 2023-12-11 05:04:00
  11. Creato con                              : mkvmerge v79.0 ('Funeral Pyres') 32-bit
  12. Compressore                             : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
  13. Video
  14. ID                                      : 1
  15. Formato                                 : HEVC
  16. Formato/Informazioni                    : High Efficiency Video Coding
  17. Profilo formato                         : Main 10@L5.1@High
  18. HDR format                              : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.07.06, BL+EL+RPU, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
  19. ID codec                                : V_MPEGH/ISO/HEVC
  20. Durata                                  : 1 o 45 min
  21. Bitrate                                 : 91,5 Mb/s
  22. Larghezza                               : 3.840 pixel
  23. Altezza                                 : 2.160 pixel
  24. Rapporto aspetto visualizzazione        : 16:9
  25. Modalità frame rate                     : Costante
  26. Frame rate                              : 23,976 (24000/1001) FPS
  27. Spazio colore                           : YUV
  28. Croma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)
  29. Profondità bit                          : 10 bit
  30. Bit/(pixel*frame)                       : 0.460
  31. Dimensione della traccia                : 67,4 GiB (99%)
  32. Default                                 : Si
  33. Forced                                  : No
  34. Color range                             : Limited
  35. Colori primari                          : BT.2020
  36. Caratteristiche trasferimento           : PQ
  37. Coefficienti matrici                    : BT.2020 non-constant
  38. Mastering display color primaries       : BT.2020
  39. Mastering display luminance             : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
  40. Maximum Content Light Level             : 1184 cd/m2
  41. Maximum Frame-Average Light Level       : 187 cd/m2
  42. Audio #1
  43. ID                                      : 2
  44. Formato                                 : FLAC
  45. Formato/Informazioni                    : Free Lossless Audio Codec
  46. ID codec                                : A_FLAC
  47. Durata                                  : 1 o 45 min
  48. Modalità bitrate                        : Variabile
  49. Bitrate                                 : 604 kb/s
  50. Canali                                  : 1 canale
  51. Channel layout                          : C
  52. Frequenza campionamento                 : 48,0 kHz
  53. Frame rate                              : 11,719 FPS (4096 SPF)
  54. Profondità bit                          : 24 bit
  55. Modo compressione                       : Senza perdita
  56. Dimensione della traccia                : 455MiB (1%)
  57. Lingua                                  : Francese
  58. Default                                 : No
  59. Forced                                  : No
  60. Audio #2
  61. ID                                      : 3
  62. Formato                                 : AC-3
  63. Formato/Informazioni                    : Audio Coding 3
  64. Nome commereciale                       : Dolby Digital
  65. ID codec                                : A_AC3
  66. Durata                                  : 1 o 45 min
  67. Modalità bitrate                        : Costante
  68. Bitrate                                 : 192 kb/s
  69. Canali                                  : 2 canali
  70. Channel layout                          : L R
  71. Frequenza campionamento                 : 48,0 kHz
  72. Frame rate                              : 31,250 FPS (1536 SPF)
  73. Modo compressione                       : Con perdita
  74. Ritardo video                           : 11s 600 ms
  75. Dimensione della traccia                : 144MiB (0%)
  76. Lingua                                  : Italiano
  77. Service kind                            : Complete Main
  78. Default                                 : Si
  79. Forced                                  : No
  80. Testo #1
  81. ID                                      : 4
  82. Formato                                 : UTF-8
  83. ID codec                                : S_TEXT/UTF8
  84. ID codec/Informazioni                   : UTF-8 Plain Text
  85. Durata                                  : 1 o 45 min
  86. Bitrate                                 : 19 b/s
  87. Count of elements                       : 527
  88. Dimensione della traccia                : 15,4 KiB (0%)
  89. Titolo                                  : Criterion
  90. Lingua                                  : Inglese
  91. Default                                 : No
  92. Forced                                  : No
  93. Testo #2
  94. ID                                      : 5
  95. Formato                                 : UTF-8
  96. ID codec                                : S_TEXT/UTF8
  97. ID codec/Informazioni                   : UTF-8 Plain Text
  98. Durata                                  : 1 o 45 min
  99. Bitrate                                 : 20 b/s
  100. Count of elements                       : 537
  101. Dimensione della traccia                : 15,5 KiB (0%)
  102. Titolo                                  : Pathe
  103. Lingua                                  : Inglese
  104. Default                                 : No
  105. Forced                                  : No
  106. Testo #3
  107. ID                                      : 6
  108. Formato                                 : PGS
  109. Modo muxing                             : zlib
  110. ID codec                                : S_HDMV/PGS
  111. ID codec/Informazioni                   : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  112. Durata                                  : 1 o 44 min
  113. Bitrate                                 : 12,0 kb/s
  114. Count of elements                       : 1378
  115. Dimensione della traccia                : 8,96MiB (0%)
  116. Lingua                                  : Francese
  117. Default                                 : No
  118. Forced                                  : No
  119. Testo #4
  120. ID                                      : 7
  121. Formato                                 : UTF-8
  122. ID codec                                : S_TEXT/UTF8
  123. ID codec/Informazioni                   : UTF-8 Plain Text
  124. Durata                                  : 51 min 44s
  125. Bitrate                                 : 0 b/s
  126. Count of elements                       : 7
  127. Dimensione della traccia                : 225 Byte (0%)
  128. Titolo                                  : Forced
  129. Lingua                                  : Italiano
  130. Default                                 : Si
  131. Forced                                  : No
  132. Testo #5
  133. ID                                      : 8
  134. Formato                                 : UTF-8
  135. ID codec                                : S_TEXT/UTF8
  136. ID codec/Informazioni                   : UTF-8 Plain Text
  137. Durata                                  : 1 o 33 min
  138. Bitrate                                 : 24 b/s
  139. Count of elements                       : 504
  140. Dimensione della traccia                : 16,5 KiB (0%)
  141. Lingua                                  : Italiano
  142. Default                                 : No
  143. Forced                                  : No
复制代码









回复

使用道具 举报

蓝光币
777
发表于 2023-12-14 21:38:55 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!我觉得蓝光电影网是注册对了!
回复

使用道具 举报

蓝光币
771
发表于 2023-12-15 21:33:30 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!我觉得蓝光电影网是注册对了!
回复

使用道具 举报

蓝光币
775
发表于 2023-12-17 22:57:33 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!我觉得蓝光电影网是注册对了!
回复

使用道具 举报

蓝光币
415
发表于 2023-12-18 10:00:29 | 显示全部楼层

楼主,大恩不言谢了!蓝光电影网是最棒的!
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

Archiver| |网站地图

Copyright © 2024 Comsenz Inc. Powered by 蓝光电影网

本站内容由用户自主分享和转载自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

如有侵权、违反国家法律政策行为,请联系我们,我们会第一时间及时清除和处理!

举报反馈邮箱:4k1080.com@gmail.com

快速回复 返回顶部 返回列表