找回密码

查看: 4260|回复: 7

惊情四百年/吸血僵尸惊情四百年 Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 42.97GB

[复制链接]
蓝光币
1863
发表于 2017-12-13 23:57:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
222406ln4nd96myhazh16g.jpg
◎译  名 惊情四百年 / 吸血僵尸惊情四百年 / 德古拉 / 吸血鬼 / Bram Stoker's Dracula
◎片  名 惊情四百年 Dracula
◎年  代 1992
◎国  家 美国
◎类  别 恋爱 / 可骇
◎语  言 英语 / 罗马尼亚语 / 希腊语 / 保加利亚语 / 拉丁语
◎上映日期 1992-11-13(美国)
◎IMDb评分7.5/10 from 157,198 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt0103874/
◎豆瓣评分 7.7/10 from 96612 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293124/
◎片  长 128分钟
◎导  演 弗朗西斯·福特·科波拉
◎主  演 加里·奥德曼 Gary Oldman
      薇诺娜·瑞德 Winona Ryder
      安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins
      基努·里维斯 Keanu Reeves
      理查德·E·格兰特 Richard E. Grant
      加利·艾尔维斯 Cary Elwes
      比利·坎贝尔 Billy Campbell
      珊迪·弗罗斯特 Sadie Frost
      汤姆·威兹 Tom Waits
      莫妮卡·贝鲁奇 Monica Bellucci

◎简  介 

  这是一部阴森诡异的吸血鬼传闻,同时也是一个凄美感慨的恋爱故事。
  公元1462年,土耳其人入侵君士坦丁堡,并威胁到全部基督教。罗马尼亚上将军德古拉伯爵(加里?奥德曼 饰)临危受命征讨,不意就在他得胜之时,城内谎言四起, 盛传他已马革裹尸。他的妻子伊丽莎白(薇诺娜?赖德 饰)因欣喜若狂而投河自杀,凯旅回朝的德古拉看到的只是妻子的尸身。由此他迁怒于天主,从而化身投入邪恶势力,以吸食鲜血延续生命,成了一个不死的吸血僵尸。
  四百年后,故事辗转到了1897年的伦敦,年轻律师强?纳生(基努?里维斯 饰)受命到罗马尼亚特兰斯瓦尼亚属地的德古拉家属城堡去打点这位贵族后裔在伦敦的地产手续。为此,他将与未婚妻——美丽的美娜(薇诺娜?赖德 饰)分手。德古拉城堡的仆人公道是已化为吸血鬼的德古拉伯爵,他发现美娜与伊丽莎白惊人相象,以为美娜就是莉莎的转世再生。他决议找到美娜,找回那一份丢失了四百年的真爱。他将约拿软禁在城堡当中,带上成箱子的故乡土壤:这是他气力的源泉,搭船一路呼风唤雨来到伦敦。他的到来苏醒了伦敦的黑暗气力。吸血蝙蝠与狼人醒了,伦敦处于一种奥秘的可骇当中。而美娜却总在溟溟之入耳到一种心灵的奥秘的呼唤,在恐惧中又带有一种激烈的向往...

◎获奖情况 

  第65届奥斯卡金像奖 (1993)
  最好音效剪辑 Tom C. McCarthy /David E. Stone
  最好艺术指导(提名) 托马斯·E·桑德斯 /Garrett Lewis
  最好打扮设想 石冈瑛子
  最好化装 马修·W.蒙格儿 /Greg Cannom /Michèle Burke

  第47届英国电影学院奖 (1994)
  电影奖 最好化装/发型(提名) Greg Cannom /马修·W.蒙格儿 /Michèle Burke
  电影奖 最好打扮设想(提名) 石冈瑛子
  电影奖 最好艺术指导(提名) 托马斯·E·桑德斯
  电影奖 最好特别视觉结果(提名) Gene Warren Jr. /Gary Gutierrez /Michael Lantieri /罗曼·科波拉




  1. Video
  2. ID             : 1
  3. Format           : HEVC
  4. Format/Info          : High Efficiency Video Coding
  5. Format profile         : Main [email]10@L5.1[/email]@High
  6. Codec ID           : V_MPEGH/ISO/HEVC
  7. Duration           : 2 h 7 min
  8. Bit rate           : 38.0 Mb/s
  9. Width            : 3 840 pixels
  10. Height           : 2 076 pixels
  11. Display aspect ratio       : 1.85:1
  12. Frame rate mode        : Constant
  13. Frame rate           : 23.976 (24000/1001) FPS
  14. Color space          : YUV
  15. Chroma subsampling       : 4:2:0
  16. Bit depth          : 10 bits
  17. Bits/(Pixel*Frame)       : 0.199
  18. Stream size          : 33.8GB (79%)
  19. Title            : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
  20. Writing library        : x265 2.5+4-b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit
  21. Encoding settings        : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2076 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
  22. Language           : English
  23. Default            : Yes
  24. Forced           : No

  25. Audio #1
  26. ID             : 2
  27. Format           : TrueHD
  28. Format profile         : TrueHD+Atmos / TrueHD
  29. Codec ID           : A_TRUEHD
  30. Duration           : 2 h 7 min
  31. Bit rate mode          : Variable
  32. Bit rate           : 4 991 kb/s
  33. Maximum bit rate         : 7 662 kb/s
  34. Channel(s)           : Object Based / 8 channels
  35. Channel positions        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
  36. Sampling rate          :/ 48.0 kHz
  37. Frame rate           : 1 200.000 FPS (40 SPF)
  38. Compression mode         : Lossless
  39. Stream size          : 4.44GB (10%)
  40. Title            : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
  41. Language           : English
  42. Default            : Yes
  43. Forced           : No

  44. Audio #2
  45. ID             : 3
  46. Format           : DTS
  47. Format/Info          : Digital Theater Systems
  48. Format profile         : MA / Core
  49. Codec ID           : A_DTS
  50. Duration           : 2 h 7 min
  51. Bit rate mode          : Variable / Constant
  52. Bit rate           : 4 112 kb/s / 1 509 kb/s
  53. Channel(s)           : 8 channels / 6 channels
  54. Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
  55. Sampling rate          : 48.0 kHz
  56. Frame rate           : 93.750 FPS (512 SPF)
  57. Bit depth          : 24 bits
  58. Compression mode         : Lossless / Lossy
  59. Stream size          : 3.66GB (9%)
  60. Title            : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
  61. Language           : English
  62. Default            : No
  63. Forced           : No

  64. Audio #3
  65. ID             : 4
  66. Format           : AC-3
  67. Format/Info          : Audio Coding 3
  68. Codec ID           : A_AC3
  69. Duration           : 2 h 7 min
  70. Bit rate mode          : Constant
  71. Bit rate           : 640 kb/s
  72. Channel(s)           : 6 channels
  73. Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
  74. Sampling rate          : 48.0 kHz
  75. Frame rate           : 31.250 FPS (1536 SPF)
  76. Bit depth          : 16 bits
  77. Compression mode         : Lossy
  78. Stream size          : 583 MiB (1%)
  79. Title            : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
  80. Language           : English
  81. Service kind         : Complete Main
  82. Default            : No
  83. Forced           : No

  84. Text #1
  85. ID             : 5
  86. Format           : UTF-8
  87. Codec ID           : S_TEXT/UTF8
  88. Codec ID/Info          : UTF-8 Plain Text
  89. Duration           : 2 h 6 min
  90. Bit rate           : 38 b/s
  91. Count of elements        : 1200
  92. Stream size          : 35.6 KiB (0%)
  93. Title            : English-SRT
  94. Language           : English
  95. Default            : Yes
  96. Forced           : No

  97. Text #2
  98. ID             : 6
  99. Format           : PGS
  100. Muxing mode          : zlib
  101. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  102. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  103. Duration           : 2 h 2 min
  104. Bit rate           : 27.1 kb/s
  105. Count of elements        : 2906
  106. Stream size          : 23.8 MiB (0%)
  107. Title            : English-SDH-PGS
  108. Language           : English
  109. Default            : No
  110. Forced           : No

  111. Text #3
  112. ID             : 7
  113. Format           : PGS
  114. Muxing mode          : zlib
  115. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  116. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  117. Duration           : 1 h 58 min
  118. Bit rate           : 22.8 kb/s
  119. Count of elements        : 2213
  120. Stream size          : 19.3 MiB (0%)
  121. Title            : English-PGS
  122. Language           : English
  123. Default            : No
  124. Forced           : No

  125. Text #4
  126. ID             : 8
  127. Format           : PGS
  128. Muxing mode          : zlib
  129. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  130. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  131. Duration           : 2 h 2 min
  132. Bit rate           : 27.1 kb/s
  133. Count of elements        : 2907
  134. Stream size          : 23.9 MiB (0%)
  135. Title            : English-SDH-PGS
  136. Language           : English
  137. Default            : No
  138. Forced           : No

  139. Text #5
  140. ID             : 9
  141. Format           : PGS
  142. Muxing mode          : zlib
  143. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  144. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  145. Duration           : 1 h 58 min
  146. Bit rate           : 22.8 kb/s
  147. Count of elements        : 2213
  148. Stream size          : 19.4 MiB (0%)
  149. Title            : English-PGS
  150. Language           : English
  151. Default            : No
  152. Forced           : No

  153. Text #6
  154. ID             : 10
  155. Format           : PGS
  156. Muxing mode          : zlib
  157. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  158. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  159. Duration           : 1 h 58 min
  160. Bit rate           : 11.6 kb/s
  161. Count of elements        : 1760
  162. Stream size          : 9.82 MiB (0%)
  163. Title            : Arabic-PGS
  164. Language           : Arabic
  165. Default            : No
  166. Forced           : No

  167. Text #7
  168. ID             : 11
  169. Format           : PGS
  170. Muxing mode          : zlib
  171. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  172. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  173. Duration           : 1 h 58 min
  174. Bit rate           : 20.5 kb/s
  175. Count of elements        : 1576
  176. Stream size          : 17.5 MiB (0%)
  177. Title            : Bulgarian-PGS
  178. Language           : Bulgarian
  179. Default            : No
  180. Forced           : No

  181. Text #8
  182. ID             : 12
  183. Format           : PGS
  184. Muxing mode          : zlib
  185. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  186. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  187. Duration           : 1 h 58 min
  188. Bit rate           : 16.4 kb/s
  189. Count of elements        : 2452
  190. Stream size          : 13.9 MiB (0%)
  191. Title            : Chinese-PGS
  192. Language           : Chinese
  193. Default            : No
  194. Forced           : No

  195. Text #9
  196. ID             : 13
  197. Format           : PGS
  198. Muxing mode          : zlib
  199. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  200. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  201. Duration           : 1 h 58 min
  202. Bit rate           : 19.1 kb/s
  203. Count of elements        : 1522
  204. Stream size          : 16.2 MiB (0%)
  205. Title            : Czech-PGS
  206. Language           : Czech
  207. Default            : No
  208. Forced           : No

  209. Text #10
  210. ID             : 14
  211. Format           : PGS
  212. Muxing mode          : zlib
  213. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  214. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  215. Duration           : 1 h 58 min
  216. Bit rate           : 19.4 kb/s
  217. Count of elements        : 1485
  218. Stream size          : 16.5 MiB (0%)
  219. Title            : Danish-PGS
  220. Language           : Danish
  221. Default            : No
  222. Forced           : No

  223. Text #11
  224. ID             : 15
  225. Format           : PGS
  226. Muxing mode          : zlib
  227. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  228. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  229. Duration           : 1 h 58 min
  230. Bit rate           : 21.0 kb/s
  231. Count of elements        : 1481
  232. Stream size          : 17.9 MiB (0%)
  233. Title            : Dutch-PGS
  234. Language           : Dutch
  235. Default            : No
  236. Forced           : No

  237. Text #12
  238. ID             : 16
  239. Format           : PGS
  240. Muxing mode          : zlib
  241. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  242. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  243. Duration           : 1 h 58 min
  244. Bit rate           : 20.3 kb/s
  245. Count of elements        : 1485
  246. Stream size          : 17.2 MiB (0%)
  247. Title            : Finnish-PGS
  248. Language           : Finnish
  249. Default            : No
  250. Forced           : No

  251. Text #13
  252. ID             : 17
  253. Format           : PGS
  254. Muxing mode          : zlib
  255. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  256. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  257. Duration           : 2 h 6 min
  258. Bit rate           : 19.0 kb/s
  259. Count of elements        : 1770
  260. Stream size          : 17.2 MiB (0%)
  261. Title            : French-PGS
  262. Language           : French
  263. Default            : No
  264. Forced           : No

  265. Text #14
  266. ID             : 18
  267. Format           : PGS
  268. Muxing mode          : zlib
  269. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  270. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  271. Duration           : 1 h 58 min
  272. Bit rate           : 22.1 kb/s
  273. Count of elements        : 1500
  274. Stream size          : 18.8 MiB (0%)
  275. Title            : German-PGS
  276. Language           : German
  277. Default            : No
  278. Forced           : No

  279. Text #15
  280. ID             : 19
  281. Format           : PGS
  282. Muxing mode          : zlib
  283. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  284. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  285. Duration           : 1 h 58 min
  286. Bit rate           : 14.6 kb/s
  287. Count of elements        : 1485
  288. Stream size          : 12.4 MiB (0%)
  289. Title            : Hebrew-PGS
  290. Language           : Hebrew
  291. Default            : No
  292. Forced           : No

  293. Text #16
  294. ID             : 20
  295. Format           : PGS
  296. Muxing mode          : zlib
  297. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  298. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  299. Duration           : 1 h 58 min
  300. Bit rate           : 19.5 kb/s
  301. Count of elements        : 1504
  302. Stream size          : 16.6 MiB (0%)
  303. Title            : Hungarian-PGS
  304. Language           : Hungarian
  305. Default            : No
  306. Forced           : No

  307. Text #17
  308. ID             : 21
  309. Format           : PGS
  310. Muxing mode          : zlib
  311. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  312. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  313. Duration           : 1 h 58 min
  314. Bit rate           : 19.9 kb/s
  315. Count of elements        : 1483
  316. Stream size          : 16.9 MiB (0%)
  317. Title            : Icelandic-PGS
  318. Language           : Icelandic
  319. Default            : No
  320. Forced           : No

  321. Text #18
  322. ID             : 22
  323. Format           : PGS
  324. Muxing mode          : zlib
  325. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  326. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  327. Duration           : 1 h 58 min
  328. Bit rate           : 23.5 kb/s
  329. Count of elements        : 1932
  330. Stream size          : 20.0 MiB (0%)
  331. Title            : Italian-PGS
  332. Language           : Italian
  333. Default            : No
  334. Forced           : No

  335. Text #19
  336. ID             : 23
  337. Format           : PGS
  338. Muxing mode          : zlib
  339. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  340. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  341. Duration           : 2 h 4 min
  342. Bit rate           : 20.7 kb/s
  343. Count of elements        : 2162
  344. Stream size          : 18.4 MiB (0%)
  345. Title            : Japanese-PGS
  346. Language           : Japanese
  347. Default            : No
  348. Forced           : No

  349. Text #20
  350. ID             : 24
  351. Format           : PGS
  352. Muxing mode          : zlib
  353. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  354. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  355. Duration           : 1 h 58 min
  356. Bit rate           : 14.8 kb/s
  357. Count of elements        : 2257
  358. Stream size          : 12.5 MiB (0%)
  359. Title            : Korean-PGS
  360. Language           : Korean
  361. Default            : No
  362. Forced           : No

  363. Text #21
  364. ID             : 25
  365. Format           : PGS
  366. Muxing mode          : zlib
  367. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  368. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  369. Duration           : 1 h 58 min
  370. Bit rate           : 19.1 kb/s
  371. Count of elements        : 1485
  372. Stream size          : 16.2 MiB (0%)
  373. Title            : Norwegian-PGS
  374. Language           : Norwegian
  375. Default            : No
  376. Forced           : No

  377. Text #22
  378. ID             : 26
  379. Format           : PGS
  380. Muxing mode          : zlib
  381. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  382. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  383. Duration           : 1 h 58 min
  384. Bit rate           : 20.3 kb/s
  385. Count of elements        : 1522
  386. Stream size          : 17.2 MiB (0%)
  387. Title            : Polish_PGS
  388. Language           : Polish
  389. Default            : No
  390. Forced           : No

  391. Text #23
  392. ID             : 27
  393. Format           : PGS
  394. Muxing mode          : zlib
  395. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  396. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  397. Duration           : 1 h 58 min
  398. Bit rate           : 22.2 kb/s
  399. Count of elements        : 2024
  400. Stream size          : 18.8 MiB (0%)
  401. Title            : Portuguese-PGS
  402. Language           : Portuguese
  403. Default            : No
  404. Forced           : No

  405. Text #24
  406. ID             : 28
  407. Format           : PGS
  408. Muxing mode          : zlib
  409. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  410. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  411. Duration           : 1 h 58 min
  412. Bit rate           : 19.9 kb/s
  413. Count of elements        : 1588
  414. Stream size          : 16.9 MiB (0%)
  415. Title            : Portuguese-PGS
  416. Language           : Portuguese
  417. Default            : No
  418. Forced           : No

  419. Text #25
  420. ID             : 29
  421. Format           : PGS
  422. Muxing mode          : zlib
  423. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  424. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  425. Duration           : 1 h 58 min
  426. Bit rate           : 20.6 kb/s
  427. Count of elements        : 1488
  428. Stream size          : 17.5 MiB (0%)
  429. Title            : Romanian-PGS
  430. Language           : Romanian
  431. Default            : No
  432. Forced           : No

  433. Text #26
  434. ID             : 30
  435. Format           : PGS
  436. Muxing mode          : zlib
  437. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  438. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  439. Duration           : 1 h 58 min
  440. Bit rate           : 20.3 kb/s
  441. Count of elements        : 1590
  442. Stream size          : 17.2 MiB (0%)
  443. Title            : Spanish-PGS
  444. Language           : Spanish
  445. Default            : No
  446. Forced           : No

  447. Text #27
  448. ID             : 31
  449. Format           : PGS
  450. Muxing mode          : zlib
  451. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  452. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  453. Duration           : 1 h 58 min
  454. Bit rate           : 23.0 kb/s
  455. Count of elements        : 2322
  456. Stream size          : 19.5 MiB (0%)
  457. Title            : Spanish-PGS
  458. Language           : Spanish
  459. Default            : No
  460. Forced           : No

  461. Text #28
  462. ID             : 32
  463. Format           : PGS
  464. Muxing mode          : zlib
  465. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  466. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  467. Duration           : 1 h 58 min
  468. Bit rate           : 16.8 kb/s
  469. Count of elements        : 1479
  470. Stream size          : 14.2 MiB (0%)
  471. Title            : Swedish-PGS
  472. Language           : Swedish
  473. Default            : No
  474. Forced           : No

  475. Text #29
  476. ID             : 33
  477. Format           : PGS
  478. Muxing mode          : zlib
  479. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  480. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  481. Duration           : 1 h 58 min
  482. Bit rate           : 19.3 kb/s
  483. Count of elements        : 2313
  484. Stream size          : 16.4 MiB (0%)
  485. Title            : Thai-PGS
  486. Language           : Thai
  487. Default            : No
  488. Forced           : No

  489. Text #30
  490. ID             : 34
  491. Format           : PGS
  492. Muxing mode          : zlib
  493. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  494. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  495. Duration           : 1 h 58 min
  496. Bit rate           : 18.5 kb/s
  497. Count of elements        : 1670
  498. Stream size          : 15.7 MiB (0%)
  499. Title            : Turkish-PGS
  500. Language           : Turkish
  501. Default            : No
  502. Forced           : No

  503. Text #31
  504. ID             : 35
  505. Format           : PGS
  506. Muxing mode          : zlib
  507. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  508. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  509. Duration           : 1 h 59 min
  510. Bit rate           : 1 154 b/s
  511. Count of elements        : 102
  512. Stream size          : 1 009 KiB (0%)
  513. Title            : Japanese-PGS
  514. Language           : Japanese
  515. Default            : No
  516. Forced           : No

  517. Text #32
  518. ID             : 36
  519. Format           : PGS
  520. Muxing mode          : zlib
  521. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  522. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  523. Duration           : 1 h 11 min
  524. Bit rate           : 1 051 b/s
  525. Count of elements        : 64
  526. Stream size          : 551 KiB (0%)
  527. Title            : Russian-PGS
  528. Language           : Russian
  529. Default            : No
  530. Forced           : No

  531. Text #33
  532. ID             : 37
  533. Format           : PGS
  534. Muxing mode          : zlib
  535. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  536. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  537. Duration           : 2 h 0 min
  538. Bit rate           : 21.5 kb/s
  539. Count of elements        : 1676
  540. Stream size          : 18.5 MiB (0%)
  541. Title            : Greek-PGS
  542. Language           : Greek
  543. Default            : No
  544. Forced           : No

  545. Menu
  546. 00:00:00.000         : en:Chapter 1
  547. 00:05:45.178         : en:Chapter 2
  548. 00:12:28.372         : en:Chapter 3
  549. 00:23:15.185         : en:Chapter 4
  550. 00:35:33.214         : en:Chapter 5
  551. 00:37:45.263         : en:Chapter 6
  552. 00:43:38.240         : en:Chapter 7
  553. 00:48:04.756         : en:Chapter 8
  554. 00:54:35.855         : en:Chapter 9
  555. 01:08:08.876         : en:Chapter 10
  556. 01:12:22.796         : en:Chapter 11
  557. 01:17:45.369         : en:Chapter 12
  558. 01:23:17.993         : en:Chapter 13
  559. 01:35:31.392         : en:Chapter 14
  560. 01:48:19.868         : en:Chapter 15
  561. 01:55:28.630         : en:Chapter 16

复制代码



222407ep1q2zoz636ddqvd.png 222407u0ps0ai22shj95l9.png 222408nzztclc195r4coo1.png 222408vq5yrduty72q2uyt.png 222409t149zr6zu9j9k4u6.png 222409vtxp19x8yz9yyy45.png




回复

使用道具 举报

蓝光币
0
发表于 2018-1-9 19:07:55 | 显示全部楼层
many thanks
回复

使用道具 举报

蓝光币
140
发表于 2018-5-22 11:06:52 | 显示全部楼层
强烈支持楼主ing……
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

|网站地图

Copyright © 2024 Comsenz Inc. Powered by 蓝光电影网

本站内容由用户自主分享和转载自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

如有侵权、违反国家法律政策行为,请联系我们,我们会第一时间及时清除和处理!

举报反馈邮箱:4k1080.com@gmail.com

快速回复 返回顶部 返回列表