找回密码

查看: 5203|回复: 3

猩球崛起3:终极之战/猩球崛起:终极决战 War.For.The.Planet.Of.The.Apes.2017.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-EMERALD 18.13GB

[复制链接]
蓝光币
1867
发表于 2017-12-14 22:39:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
104114k794f94zbp92d7nb.jpg
◎译  名 猩球突起3:终极之战 / 猩球突起:终极决战 / 猿人争霸战:猩凶巨战 / 猩球大战:猿力醒觉(豆友译名) / 猩球突起3 / 人猿猩球3 / Planet of the Apes 3
◎片  名 猩球突起3:终极之战 War for the Planet of the Apes
◎年  代 2017
◎国  家 美国
◎类  别 剧情 / 行动 / 科幻
◎语  言 英语 / 美国手语
◎上映日期 2017-09-15(中国大陆) / 2017-07-14(美国)
◎IMDb评分7.5/10 from 134,865 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt3450958/
◎豆瓣评分 6.9/10 from 106251 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25808075/
◎片  长 140分钟
◎导  演 马特·里夫斯
◎主  演 安迪·瑟金斯 Andy Serkis
      伍迪·哈里森 Woody Harrelson
      史蒂夫·茨恩 Steve Zahn
      卡琳·考诺娃 Karin Konoval
      阿米尔·米勒 Amiah Miller
      泰瑞·诺塔里 Terry Notary
      泰·奥尔森 Ty Olsson
      迈克尔·亚当思韦特 Michael Adamthwaite
      托比·凯贝尔 Toby Kebbell
      加布里埃尔·查瓦里亚 Gabriel Chavarria
      朱迪·格雷尔 Judy Greer
      莎拉·坎宁 Sara Canning
      德文·达尔顿 Devyn Dalton
      阿莱克斯·潘诺维奇 Aleks Paunovic
      亚历桑德罗·朱利安尼 Alessandro Juliani
      马克斯·洛伊德-琼斯 Max Lloyd-Jones
      蒂莫西·韦伯 Timothy Webber

◎简  介 

  凯撒(安迪·瑟金斯 饰)带领的猿族将被迫与残暴的Colonel(伍迪·哈里森 饰)带领的人类军队上演一场生死大战。猿族在战役中遭受了史无前例的重创,由此激起了凯撒心里中黑暗的一面,心中燃起复仇的猛火。终极,凯撒与Colonel面临面停止了一场关乎猿族和人类命运的终极之战。

◎获奖情况 

  第45届动画安妮奖 (2018)
  最好真人电影动画脚色(提名)

  第23届美国批评家挑选电影奖 (2018)
  最好视觉结果(提名)
  最好行动片(提名)

  第22届金卫星奖 (2018)
  电影部分 最好原创配乐(提名) 迈克·吉亚奇诺
  电影部分 最好视觉结果(提名)
  电影部分 最好剪辑(提名) 威廉·霍伊
  电影部分 最好音效(提名)

  第16届华盛顿影评人协会奖 (2017)
  最好行动捕捉表演 安迪·瑟金斯



  1. Video
  2. ID             : 1
  3. Format           : HEVC
  4. Format/Info          : High Efficiency Video Coding
  5. Format profile         : Main [email]10@L5.1[/email]@High
  6. Codec ID           : V_MPEGH/ISO/HEVC
  7. Duration           : 2 h 20 min
  8. Width            : 3 840 pixels
  9. Height           : 1 600 pixels
  10. Display aspect ratio       : 2.40:1
  11. Frame rate mode        : Constant
  12. Frame rate           : 23.976 (24000/1001) FPS
  13. Color space          : YUV
  14. Chroma subsampling       : 4:2:0 (Type 2)
  15. Bit depth          : 10 bits
  16. Writing library        : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit
  17. Encoding settings        : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=201621 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,50) / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
  18. Language           : English
  19. Default            : Yes
  20. Forced           : No
  21. Color range          : Limited
  22. Color primaries        : BT.2020
  23. Transfer characteristics     : PQ
  24. Matrix coefficients        : BT.2020 non-constant
  25. Mastering display color primaries  : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000
  26. Mastering display luminance    : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000.0000 cd/m2

  27. Audio #1
  28. ID             : 2
  29. Format           : TrueHD
  30. Format profile         : TrueHD+Atmos / TrueHD
  31. Codec ID           : A_TRUEHD
  32. Bit rate mode          : Variable
  33. Maximum bit rate         : 8 988 kb/s
  34. Channel(s)           : Object Based / 8 channels
  35. Channel positions        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
  36. Sampling rate          :/ 48.0 kHz
  37. Frame rate           : 1 200.000 FPS (40 SPF)
  38. Compression mode         : Lossless
  39. Language           : English
  40. Default            : Yes
  41. Forced           : No

  42. Audio #2
  43. ID             : 3
  44. Format           : AC-3
  45. Format/Info          : Audio Coding 3
  46. Codec ID           : A_AC3
  47. Duration           : 2 h 20 min
  48. Bit rate mode          : Constant
  49. Bit rate           : 640 kb/s
  50. Channel(s)           : 6 channels
  51. Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
  52. Sampling rate          : 48.0 kHz
  53. Frame rate           : 31.250 FPS (1536 SPF)
  54. Bit depth          : 16 bits
  55. Compression mode         : Lossy
  56. Stream size          : 642 MiB (3%)
  57. Language           : English
  58. Service kind         : Complete Main
  59. Default            : No
  60. Forced           : No

  61. Audio #3
  62. ID             : 4
  63. Format           : AC-3
  64. Format/Info          : Audio Coding 3
  65. Codec ID           : A_AC3
  66. Duration           : 2 h 20 min
  67. Bit rate mode          : Constant
  68. Bit rate           : 224 kb/s
  69. Channel(s)           : 2 channels
  70. Channel positions        : Front: L R
  71. Sampling rate          : 48.0 kHz
  72. Frame rate           : 31.250 FPS (1536 SPF)
  73. Bit depth          : 16 bits
  74. Compression mode         : Lossy
  75. Stream size          : 225 MiB (1%)
  76. Title            : Commentary with Director and co-writer Matt Reeves
  77. Language           : English
  78. Service kind         : Complete Main
  79. Default            : No
  80. Forced           : No

  81. Text #1
  82. ID             : 5
  83. Format           : UTF-8
  84. Codec ID           : S_TEXT/UTF8
  85. Codec ID/Info          : UTF-8 Plain Text
  86. Title            : English Forced (SRT)
  87. Language           : English
  88. Default            : No
  89. Forced           : Yes

  90. Text #2
  91. ID             : 6
  92. Format           : UTF-8
  93. Codec ID           : S_TEXT/UTF8
  94. Codec ID/Info          : UTF-8 Plain Text
  95. Title            : English (SRT)
  96. Language           : English
  97. Default            : No
  98. Forced           : No

  99. Text #3
  100. ID             : 7
  101. Format           : UTF-8
  102. Codec ID           : S_TEXT/UTF8
  103. Codec ID/Info          : UTF-8 Plain Text
  104. Title            : English SDH (SRT)
  105. Language           : English
  106. Default            : No
  107. Forced           : No

  108. Text #4
  109. ID             : 8
  110. Format           : PGS
  111. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  112. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  113. Title            : English Forced (SUP)
  114. Language           : English
  115. Default            : No
  116. Forced           : No

  117. Text #5
  118. ID             : 9
  119. Format           : PGS
  120. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  121. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  122. Title            : English (SUP)
  123. Language           : English
  124. Default            : No
  125. Forced           : No

  126. Text #6
  127. ID             : 10
  128. Format           : PGS
  129. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  130. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  131. Title            : Japanese (SUP)
  132. Language           : Japanese
  133. Default            : No
  134. Forced           : No

  135. Text #7
  136. ID             : 11
  137. Format           : PGS
  138. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  139. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  140. Title            : Spanish (SUP)
  141. Language           : Spanish
  142. Default            : No
  143. Forced           : No

  144. Text #8
  145. ID             : 12
  146. Format           : PGS
  147. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  148. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  149. Title            : Spanish (SUP)
  150. Language           : Spanish
  151. Default            : No
  152. Forced           : No

  153. Text #9
  154. ID             : 13
  155. Format           : PGS
  156. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  157. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  158. Title            : French (SUP)
  159. Language           : French
  160. Default            : No
  161. Forced           : No

  162. Text #10
  163. ID             : 14
  164. Format           : PGS
  165. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  166. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  167. Title            : Danish (SUP)
  168. Language           : Danish
  169. Default            : No
  170. Forced           : No

  171. Text #11
  172. ID             : 15
  173. Format           : PGS
  174. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  175. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  176. Title            : Dutch (SUP)
  177. Language           : Dutch
  178. Default            : No
  179. Forced           : No

  180. Text #12
  181. ID             : 16
  182. Format           : PGS
  183. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  184. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  185. Title            : Finnish (SUP)
  186. Language           : Finnish
  187. Default            : No
  188. Forced           : No

  189. Text #13
  190. ID             : 17
  191. Format           : PGS
  192. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  193. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  194. Title            : German (SUP)
  195. Language           : German
  196. Default            : No
  197. Forced           : No

  198. Text #14
  199. ID             : 18
  200. Format           : PGS
  201. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  202. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  203. Title            : Italian (SUP)
  204. Language           : Italian
  205. Default            : No
  206. Forced           : No

  207. Text #15
  208. ID             : 19
  209. Format           : PGS
  210. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  211. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  212. Title            : Norwegian (SUP)
  213. Language           : Norwegian
  214. Default            : No
  215. Forced           : No

  216. Text #16
  217. ID             : 20
  218. Format           : PGS
  219. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  220. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  221. Title            : Swedish (SUP)
  222. Language           : Swedish
  223. Default            : No
  224. Forced           : No

  225. Text #17
  226. ID             : 21
  227. Format           : PGS
  228. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  229. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  230. Title            : Chinese (SUP)
  231. Language           : Chinese
  232. Default            : No
  233. Forced           : No

  234. Text #18
  235. ID             : 22
  236. Format           : PGS
  237. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  238. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  239. Title            : Chinese (SUP)
  240. Language           : Chinese
  241. Default            : No
  242. Forced           : No

  243. Text #19
  244. ID             : 23
  245. Format           : PGS
  246. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  247. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  248. Title            : Czech (SUP)
  249. Language           : Czech
  250. Default            : No
  251. Forced           : No

  252. Text #20
  253. ID             : 24
  254. Format           : PGS
  255. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  256. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  257. Title            : Polish (SUP)
  258. Language           : Polish
  259. Default            : No
  260. Forced           : No

  261. Text #21
  262. ID             : 25
  263. Format           : PGS
  264. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  265. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  266. Title            : English Commentary (SUP)
  267. Language           : English
  268. Default            : No
  269. Forced           : No

  270. Text #22
  271. ID             : 26
  272. Format           : PGS
  273. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  274. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  275. Title            : Japanese Commentary (SUP)
  276. Language           : Japanese
  277. Default            : No
  278. Forced           : No

  279. Text #23
  280. ID             : 27
  281. Format           : PGS
  282. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  283. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  284. Title            : Spanish Commentary (SUP)
  285. Language           : Spanish
  286. Default            : No
  287. Forced           : No

  288. Text #24
  289. ID             : 28
  290. Format           : PGS
  291. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  292. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  293. Title            : Spanish Commentary (SUP)
  294. Language           : Spanish
  295. Default            : No
  296. Forced           : No

  297. Text #25
  298. ID             : 29
  299. Format           : PGS
  300. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  301. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  302. Title            : French Commentary (SUP)
  303. Language           : French
  304. Default            : No
  305. Forced           : No

  306. Text #26
  307. ID             : 30
  308. Format           : PGS
  309. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  310. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  311. Title            : Danish Commentary (SUP)
  312. Language           : Danish
  313. Default            : No
  314. Forced           : No

  315. Text #27
  316. ID             : 31
  317. Format           : PGS
  318. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  319. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  320. Title            : Dutch Commentary (SUP)
  321. Language           : Dutch
  322. Default            : No
  323. Forced           : No

  324. Text #28
  325. ID             : 32
  326. Format           : PGS
  327. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  328. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  329. Title            : Finnish Commentary (SUP)
  330. Language           : Finnish
  331. Default            : No
  332. Forced           : No

  333. Text #29
  334. ID             : 33
  335. Format           : PGS
  336. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  337. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  338. Title            : German Commentary (SUP)
  339. Language           : German
  340. Default            : No
  341. Forced           : No

  342. Text #30
  343. ID             : 34
  344. Format           : PGS
  345. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  346. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  347. Title            : Italian Commentary (SUP)
  348. Language           : Italian
  349. Default            : No
  350. Forced           : No

  351. Text #31
  352. ID             : 35
  353. Format           : PGS
  354. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  355. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  356. Title            : Norwegian Commentary (SUP)
  357. Language           : Norwegian
  358. Default            : No
  359. Forced           : No

  360. Text #32
  361. ID             : 36
  362. Format           : PGS
  363. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  364. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  365. Title            : Swedish Commentary (SUP)
  366. Language           : Swedish
  367. Default            : No
  368. Forced           : No

  369. Menu
  370. 00:00:00.000         : en:00:00:00.000
  371. 00:05:05.889         : en:00:05:05.889
  372. 00:09:06.713         : en:00:09:06.713
  373. 00:12:14.108         : en:00:12:14.108
  374. 00:18:21.017         : en:00:18:21.017
  375. 00:25:04.503         : en:00:25:04.503
  376. 00:30:17.399         : en:00:30:17.399
  377. 00:34:13.093         : en:00:34:13.093
  378. 00:37:46.347         : en:00:37:46.347
  379. 00:42:54.447         : en:00:42:54.447
  380. 00:49:31.802         : en:00:49:31.802
  381. 00:54:14.626         : en:00:54:14.626
  382. 00:58:49.818         : en:00:58:49.818
  383. 01:05:24.129         : en:01:05:24.129
  384. 01:10:18.381         : en:01:10:18.381
  385. 01:14:53.823         : en:01:14:53.823
  386. 01:18:59.193         : en:01:18:59.193
  387. 01:25:35.672         : en:01:25:35.672
  388. 01:29:37.372         : en:01:29:37.372
  389. 01:34:22.824         : en:01:34:22.824
  390. 01:39:27.712         : en:01:39:27.712
  391. 01:43:48.222         : en:01:43:48.222
  392. 01:48:45.394         : en:01:48:45.394
  393. 01:55:20.580         : en:01:55:20.580
  394. 01:58:04.703         : en:01:58:04.703
  395. 02:02:33.930         : en:02:02:33.930
  396. 02:05:54.797         : en:02:05:54.797
  397. 02:12:51.213         : en:02:12:51.213



复制代码
复制代码
104115vxu34eadhaauh361.png 104115mnhzxn1x3ss3nrgf.png 104116xq43dvd48j4qy888.png 104116tnbucgjxcd6k7bfb.png 104117hjg8jgygp0qp8f6c.png 104117u00yyfo5tys9ayqp.png








回复

使用道具 举报

蓝光币
1
发表于 2017-12-25 00:38:06 | 显示全部楼层
很不错的电影
回复

使用道具 举报

蓝光币
634
发表于 2019-9-28 17:04:11 | 显示全部楼层

其实我一直觉得楼主的品味不错!呵呵!蓝光电影网太棒了!
回复

使用道具 举报

蓝光币
0
发表于 2022-3-27 03:19:44 | 显示全部楼层
看看能不能下
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

Archiver| |网站地图

Copyright © 2024 Comsenz Inc. Powered by 蓝光电影网

本站内容由用户自主分享和转载自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

如有侵权、违反国家法律政策行为,请联系我们,我们会第一时间及时清除和处理!

举报反馈邮箱:4k1080.com@gmail.com

快速回复 返回顶部 返回列表