找回密码

查看: 4186|回复: 8

[爱情] 惊情四百年/吸血僵尸惊情四百年 Bram.Stokers.Dracula.1992.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 16.04GB

[复制链接]
蓝光币
1865
发表于 2017-12-19 21:46:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
085456n723h5k8jh96z957.jpg
◎译  名 惊情四百年 / 吸血僵尸惊情四百年 / 德古拉 / 吸血鬼 / Bram Stoker's Dracula
◎片  名 惊情四百年 Dracula
◎年  代 1992
◎国  家 美国
◎类  别 恋爱 / 可骇
◎语  言 英语 / 罗马尼亚语 / 希腊语 / 保加利亚语 / 拉丁语
◎上映日期 1992-11-13(美国)
◎IMDb评分  7.5/10 from 157,127 users
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0103874/
◎豆瓣评分 7.7/10 from 96589 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293124/
◎片  长 128分钟
◎导  演 弗朗西斯·福特·科波拉
◎主  演 加里·奥德曼 Gary Oldman
      薇诺娜·瑞德 Winona Ryder
      安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins
      基努·里维斯 Keanu Reeves
      理查德·E·格兰特 Richard E. Grant
      加利·艾尔维斯 Cary Elwes
      比利·坎贝尔 Billy Campbell
      珊迪·弗罗斯特 Sadie Frost
      汤姆·威兹 Tom Waits
      莫妮卡·贝鲁奇 Monica Bellucci

◎简  介 

  这是一部阴森诡异的吸血鬼传闻,同时也是一个凄美感慨的恋爱故事。
  公元1462年,土耳其人入侵君士坦丁堡,并威胁到全部基督教。罗马尼亚上将军德古拉伯爵(加里?奥德曼 饰)临危受命征讨,不意就在他得胜之时,城内谎言四起, 盛传他已马革裹尸。他的妻子伊丽莎白(薇诺娜?赖德 饰)因欣喜若狂而投河自杀,凯旅回朝的德古拉看到的只是妻子的尸身。由此他迁怒于天主,从而化身投入邪恶势力,以吸食鲜血延续生命,成了一个不死的吸血僵尸。
  四百年后,故事辗转到了1897年的伦敦,年轻律师强?纳生(基努?里维斯 饰)受命到罗马尼亚特兰斯瓦尼亚属地的德古拉家属城堡去打点这位贵族后裔在伦敦的地产手续。为此,他将与未婚妻——美丽的美娜(薇诺娜?赖德 饰)分手。德古拉城堡的仆人公道是已化为吸血鬼的德古拉伯爵,他发现美娜与伊丽莎白惊人相象,以为美娜就是莉莎的转世再生。他决议找到美娜,找回那一份丢失了四百年的真爱。他将约拿软禁在城堡当中,带上成箱子的故乡土壤:这是他气力的源泉,搭船一路呼风唤雨来到伦敦。他的到来苏醒了伦敦的黑暗气力。吸血蝙蝠与狼人醒了,伦敦处于一种奥秘的可骇当中。而美娜却总在溟溟之入耳到一种心灵的奥秘的呼唤,在恐惧中又带有一种激烈的向往...

◎获奖情况 

  第65届奥斯卡金像奖 (1993)
  最好音效剪辑 Tom C. McCarthy /  David E. Stone
  最好艺术指导(提名) 托马斯·E·桑德斯 /  Garrett Lewis
  最好打扮设想 石冈瑛子
  最好化装 马修·W.蒙格儿 /  Greg Cannom /  Michèle Burke

  第47届英国电影学院奖 (1994)
  电影奖 最好化装/发型(提名) Greg Cannom /  马修·W.蒙格儿 /  Michèle Burke
  电影奖 最好打扮设想(提名) 石冈瑛子
  电影奖 最好艺术指导(提名) 托马斯·E·桑德斯
  电影奖 最好特别视觉结果(提名) Gene Warren Jr. /  Gary Gutierrez /  Michael Lantieri /  罗曼·科波拉



  1. Video
  2. ID                                       : 1
  3. Format                                   : AVC
  4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
  5. Format profile                           : [email]High@L4.1[/email]
  6. Format settings                          : CABAC / 4 Ref Frames
  7. Format settings, CABAC                   : Yes
  8. Format settings, ReFrames                : 4 frames
  9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
  10. Duration                                 : 2 h 7 min
  11. Nominal bit rate                         : 12.1 Mb/s
  12. Width                                    : 1 920 pixels
  13. Height                                   : 1 040 pixels
  14. Display aspect ratio                     : 1.85:1
  15. Frame rate mode                          : Constant
  16. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
  17. Color space                              : YUV
  18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
  19. Bit depth                                : 8 bits
  20. Scan type                                : Progressive
  21. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.252
  22. Title                                    : Bram.Stokers.Dracula.1992.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
  23. Writing library                          : x264 core 148 r2597 e86f3a1
  24. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12075 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80
  25. Language                                 : English
  26. Default                                  : Yes
  27. Forced                                   : No

  28. Audio #1
  29. ID                                       : 2
  30. Format                                   : TrueHD
  31. Format profile                           : TrueHD+Atmos / TrueHD
  32. Codec ID                                 : A_TRUEHD
  33. Bit rate mode                            : Variable
  34. Maximum bit rate                         : 7 662 kb/s
  35. Channel(s)                               : Object Based / 8 channels
  36. Channel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
  37. Sampling rate                            :  / 48.0 kHz
  38. Frame rate                               : 1 200.000 FPS (40 SPF)
  39. Compression mode                         : Lossless
  40. Title                                    : Bram.Stokers.Dracula.1992.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
  41. Language                                 : English
  42. Default                                  : Yes
  43. Forced                                   : No

  44. Audio #2
  45. ID                                       : 3
  46. Format                                   : AC-3
  47. Format/Info                              : Audio Coding 3
  48. Codec ID                                 : A_AC3
  49. Duration                                 : 2 h 7 min
  50. Bit rate mode                            : Constant
  51. Bit rate                                 : 640 kb/s
  52. Channel(s)                               : 6 channels
  53. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
  54. Sampling rate                            : 48.0 kHz
  55. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
  56. Bit depth                                : 16 bits
  57. Compression mode                         : Lossy
  58. Stream size                              : 583 MiB (4%)
  59. Title                                    : Bram.Stokers.Dracula.1992.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
  60. Language                                 : English
  61. Service kind                             : Complete Main
  62. Default                                  : No
  63. Forced                                   : No

  64. Text #1
  65. ID                                       : 4
  66. Format                                   : UTF-8
  67. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  68. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
  69. Title                                    : FORCED
  70. Language                                 : English
  71. Default                                  : Yes
  72. Forced                                   : Yes

  73. Text #2
  74. ID                                       : 5
  75. Format                                   : UTF-8
  76. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  77. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
  78. Language                                 : English
  79. Default                                  : No
  80. Forced                                   : No

  81. Text #3
  82. ID                                       : 6
  83. Format                                   : UTF-8
  84. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  85. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
  86. Title                                    : SDH
  87. Language                                 : English
  88. Default                                  : No
  89. Forced                                   : No

  90. Text #4
  91. ID                                       : 7
  92. Format                                   : PGS
  93. Muxing mode                              : zlib
  94. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  95. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  96. Title                                    : English-SDH-PGS
  97. Language                                 : English
  98. Default                                  : No
  99. Forced                                   : No

  100. Text #5
  101. ID                                       : 8
  102. Format                                   : PGS
  103. Muxing mode                              : zlib
  104. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  105. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  106. Title                                    : English-PGS
  107. Language                                 : English
  108. Default                                  : No
  109. Forced                                   : No

  110. Text #6
  111. ID                                       : 9
  112. Format                                   : PGS
  113. Muxing mode                              : zlib
  114. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  115. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  116. Title                                    : English-SDH-PGS
  117. Language                                 : English
  118. Default                                  : No
  119. Forced                                   : No

  120. Text #7
  121. ID                                       : 10
  122. Format                                   : PGS
  123. Muxing mode                              : zlib
  124. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  125. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  126. Title                                    : English-PGS
  127. Language                                 : English
  128. Default                                  : No
  129. Forced                                   : No

  130. Text #8
  131. ID                                       : 11
  132. Format                                   : PGS
  133. Muxing mode                              : zlib
  134. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  135. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  136. Title                                    : Arabic-PGS
  137. Language                                 : Arabic
  138. Default                                  : No
  139. Forced                                   : No

  140. Text #9
  141. ID                                       : 12
  142. Format                                   : PGS
  143. Muxing mode                              : zlib
  144. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  145. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  146. Title                                    : Bulgarian-PGS
  147. Language                                 : Bulgarian
  148. Default                                  : No
  149. Forced                                   : No

  150. Text #10
  151. ID                                       : 13
  152. Format                                   : PGS
  153. Muxing mode                              : zlib
  154. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  155. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  156. Title                                    : Chinese-PGS
  157. Language                                 : Chinese
  158. Default                                  : No
  159. Forced                                   : No

  160. Text #11
  161. ID                                       : 14
  162. Format                                   : PGS
  163. Muxing mode                              : zlib
  164. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  165. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  166. Title                                    : Czech-PGS
  167. Language                                 : Czech
  168. Default                                  : No
  169. Forced                                   : No

  170. Text #12
  171. ID                                       : 15
  172. Format                                   : PGS
  173. Muxing mode                              : zlib
  174. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  175. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  176. Title                                    : Danish-PGS
  177. Language                                 : Danish
  178. Default                                  : No
  179. Forced                                   : No

  180. Text #13
  181. ID                                       : 16
  182. Format                                   : PGS
  183. Muxing mode                              : zlib
  184. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  185. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  186. Title                                    : Dutch-PGS
  187. Language                                 : Dutch
  188. Default                                  : No
  189. Forced                                   : No

  190. Text #14
  191. ID                                       : 17
  192. Format                                   : PGS
  193. Muxing mode                              : zlib
  194. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  195. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  196. Title                                    : Finnish-PGS
  197. Language                                 : Finnish
  198. Default                                  : No
  199. Forced                                   : No

  200. Text #15
  201. ID                                       : 18
  202. Format                                   : PGS
  203. Muxing mode                              : zlib
  204. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  205. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  206. Title                                    : French-PGS
  207. Language                                 : French
  208. Default                                  : No
  209. Forced                                   : No

  210. Text #16
  211. ID                                       : 19
  212. Format                                   : PGS
  213. Muxing mode                              : zlib
  214. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  215. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  216. Title                                    : German-PGS
  217. Language                                 : German
  218. Default                                  : No
  219. Forced                                   : No

  220. Text #17
  221. ID                                       : 20
  222. Format                                   : PGS
  223. Muxing mode                              : zlib
  224. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  225. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  226. Title                                    : Hebrew-PGS
  227. Language                                 : Hebrew
  228. Default                                  : No
  229. Forced                                   : No

  230. Text #18
  231. ID                                       : 21
  232. Format                                   : PGS
  233. Muxing mode                              : zlib
  234. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  235. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  236. Title                                    : Hungarian-PGS
  237. Language                                 : Hungarian
  238. Default                                  : No
  239. Forced                                   : No

  240. Text #19
  241. ID                                       : 22
  242. Format                                   : PGS
  243. Muxing mode                              : zlib
  244. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  245. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  246. Title                                    : Icelandic-PGS
  247. Language                                 : Icelandic
  248. Default                                  : No
  249. Forced                                   : No

  250. Text #20
  251. ID                                       : 23
  252. Format                                   : PGS
  253. Muxing mode                              : zlib
  254. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  255. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  256. Title                                    : Italian-PGS
  257. Language                                 : Italian
  258. Default                                  : No
  259. Forced                                   : No

  260. Text #21
  261. ID                                       : 24
  262. Format                                   : PGS
  263. Muxing mode                              : zlib
  264. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  265. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  266. Title                                    : Japanese-PGS
  267. Language                                 : Japanese
  268. Default                                  : No
  269. Forced                                   : No

  270. Text #22
  271. ID                                       : 25
  272. Format                                   : PGS
  273. Muxing mode                              : zlib
  274. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  275. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  276. Title                                    : Korean-PGS
  277. Language                                 : Korean
  278. Default                                  : No
  279. Forced                                   : No

  280. Text #23
  281. ID                                       : 26
  282. Format                                   : PGS
  283. Muxing mode                              : zlib
  284. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  285. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  286. Title                                    : Norwegian-PGS
  287. Language                                 : Norwegian
  288. Default                                  : No
  289. Forced                                   : No

  290. Text #24
  291. ID                                       : 27
  292. Format                                   : PGS
  293. Muxing mode                              : zlib
  294. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  295. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  296. Title                                    : Polish_PGS
  297. Language                                 : Polish
  298. Default                                  : No
  299. Forced                                   : No

  300. Text #25
  301. ID                                       : 28
  302. Format                                   : PGS
  303. Muxing mode                              : zlib
  304. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  305. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  306. Title                                    : Portuguese-PGS
  307. Language                                 : Portuguese
  308. Default                                  : No
  309. Forced                                   : No

  310. Text #26
  311. ID                                       : 29
  312. Format                                   : PGS
  313. Muxing mode                              : zlib
  314. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  315. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  316. Title                                    : Portuguese-PGS
  317. Language                                 : Portuguese
  318. Default                                  : No
  319. Forced                                   : No

  320. Text #27
  321. ID                                       : 30
  322. Format                                   : PGS
  323. Muxing mode                              : zlib
  324. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  325. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  326. Title                                    : Romanian-PGS
  327. Language                                 : Romanian
  328. Default                                  : No
  329. Forced                                   : No

  330. Text #28
  331. ID                                       : 31
  332. Format                                   : PGS
  333. Muxing mode                              : zlib
  334. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  335. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  336. Title                                    : Spanish-PGS
  337. Language                                 : Spanish
  338. Default                                  : No
  339. Forced                                   : No

  340. Text #29
  341. ID                                       : 32
  342. Format                                   : PGS
  343. Muxing mode                              : zlib
  344. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  345. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  346. Title                                    : Spanish-PGS
  347. Language                                 : Spanish
  348. Default                                  : No
  349. Forced                                   : No

  350. Text #30
  351. ID                                       : 33
  352. Format                                   : PGS
  353. Muxing mode                              : zlib
  354. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  355. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  356. Title                                    : Swedish-PGS
  357. Language                                 : Swedish
  358. Default                                  : No
  359. Forced                                   : No

  360. Text #31
  361. ID                                       : 34
  362. Format                                   : PGS
  363. Muxing mode                              : zlib
  364. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  365. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  366. Title                                    : Thai-PGS
  367. Language                                 : Thai
  368. Default                                  : No
  369. Forced                                   : No

  370. Text #32
  371. ID                                       : 35
  372. Format                                   : PGS
  373. Muxing mode                              : zlib
  374. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  375. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  376. Title                                    : Turkish-PGS
  377. Language                                 : Turkish
  378. Default                                  : No
  379. Forced                                   : No

  380. Text #33
  381. ID                                       : 36
  382. Format                                   : PGS
  383. Muxing mode                              : zlib
  384. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  385. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  386. Title                                    : Japanese-PGS
  387. Language                                 : Japanese
  388. Default                                  : No
  389. Forced                                   : No

  390. Text #34
  391. ID                                       : 37
  392. Format                                   : PGS
  393. Muxing mode                              : zlib
  394. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  395. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  396. Title                                    : Russian-PGS
  397. Language                                 : Russian
  398. Default                                  : No
  399. Forced                                   : No

  400. Text #35
  401. ID                                       : 38
  402. Format                                   : PGS
  403. Muxing mode                              : zlib
  404. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  405. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  406. Title                                    : Greek-PGS
  407. Language                                 : Greek
  408. Default                                  : No
  409. Forced                                   : No

  410. Menu #1
  411. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
  412. 00:05:45.178                             : en:00:05:45.178
  413. 00:12:28.373                             : en:00:12:28.373
  414. 00:23:15.185                             : en:00:23:15.185
  415. 00:35:33.214                             : en:00:35:33.214
  416. 00:37:45.263                             : en:00:37:45.263
  417. 00:43:38.241                             : en:00:43:38.241
  418. 00:48:04.757                             : en:00:48:04.757
  419. 00:54:35.856                             : en:00:54:35.856
  420. 01:08:08.876                             : en:01:08:08.876
  421. 01:12:22.797                             : en:01:12:22.797
  422. 01:17:45.369                             : en:01:17:45.369
  423. 01:23:17.993                             : en:01:23:17.993
  424. 01:35:31.392                             : en:01:35:31.392
  425. 01:48:19.868                             : en:01:48:19.868
  426. 01:55:28.630                             : en:01:55:28.630

  427. Menu #2
  428. 00:00:00.000                             : en:Chapter 1
  429. 00:05:45.178                             : en:Chapter 2
  430. 00:12:28.372                             : en:Chapter 3
  431. 00:23:15.185                             : en:Chapter 4
  432. 00:35:33.214                             : en:Chapter 5
  433. 00:37:45.263                             : en:Chapter 6
  434. 00:43:38.240                             : en:Chapter 7
  435. 00:48:04.756                             : en:Chapter 8
  436. 00:54:35.855                             : en:Chapter 9
  437. 01:08:08.876                             : en:Chapter 10
  438. 01:12:22.796                             : en:Chapter 11
  439. 01:17:45.369                             : en:Chapter 12
  440. 01:23:17.993                             : en:Chapter 13
  441. 01:35:31.392                             : en:Chapter 14
  442. 01:48:19.868                             : en:Chapter 15
  443. 01:55:28.630                             : en:Chapter 16



复制代码
复制代码
085457e3zpzzzcei4p1p67.jpg 085457ehr5r7ofzz85fr98.jpg 085458m3r2f52fpkkx65p7.jpg 085459b5sglp0bfg9cgy78.jpg 085459mn9m42ymmm8nizim.jpg 085500s4g367i3jjsw3gb0.jpg






回复

使用道具 举报

蓝光币
154
发表于 2019-9-24 16:46:50 | 显示全部楼层

既然你诚信诚意的推荐了,那我就勉为其难的看看吧!蓝光电影网不走平凡路。
回复

使用道具 举报

蓝光币
2566
发表于 2021-1-30 20:27:55 | 显示全部楼层
要 感谢楼主分享!
回复

使用道具 举报

蓝光币
1
发表于 2021-12-8 15:07:12 | 显示全部楼层

楼主太厉害了!楼主,电影应该很好看我觉得蓝光电影网真是个好地方!
回复

使用道具 举报

蓝光币
103
发表于 2022-3-2 16:29:45 | 显示全部楼层

这东西我收了!谢谢楼主!蓝光电影网真好!
回复

使用道具 举报

蓝光币
33
发表于 2022-9-5 13:39:12 | 显示全部楼层
当年记得是看的录像带
回复

使用道具 举报

蓝光币
73
发表于 2022-9-6 14:34:44 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!我觉得蓝光电影网是注册对了!
回复

使用道具 举报

蓝光币
76
发表于 2023-9-1 22:00:56 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!我觉得蓝光电影网是注册对了!
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

Archiver| |网站地图

Copyright © 2024 Comsenz Inc. Powered by 蓝光电影网

本站内容由用户自主分享和转载自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

如有侵权、违反国家法律政策行为,请联系我们,我们会第一时间及时清除和处理!

举报反馈邮箱:4k1080.com@gmail.com

快速回复 返回顶部 返回列表