找回密码

查看: 3282|回复: 3

[动作] 反恐特警组:潜龙突围/反恐特警組:十萬火急(台) S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT 19.16GB

[复制链接]
蓝光币
1984
发表于 2017-12-21 00:11:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
105135kz9nnk95z8zk065k.jpg
◎译  名 反恐特警组:潜龙突围 / 反恐特警組:十萬急切(台)
◎片  名 反恐特警组:潜龙突围 S.W.A.T.: Under Siege
◎年  代 2017
◎国  家 美国
◎类  别 行动
◎语  言 英语
◎上映日期 2017-08-01(美国)
◎IMDb评分今朝无人评价
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt6014472/
◎豆瓣评分 今朝无人评价
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26898064/
◎片  长 89分钟
◎导  演 托尼·基格里奥
◎主  演 山姆·贾格 Sam Jaeger
      阿德琳妮·帕里奇 Adrianne Palicki
      迈克尔·加·怀特 Michael Jai White
      帕斯卡尔·休顿 Pascale Hutton
      泰·奥尔森 Ty Olsson
      莫妮卡·甘德顿 Monique Ganderton
      凯拉·扎戈尔斯基 Kyra Zagorsky
      郑启蕙 Olivia Cheng
      马修·马斯登 Matthew Marsden
      麦克·多普德 Mike Dopud
      玛尔奇 T. 豪斯 Marci T. House
      扎夫·帕鲁 Zahf Paroo

◎简  介 

  A SWAT compound comes under fire from an international terrorist who relentlessly and violently pursues a mystery man who was apprehended by Seattle SWAT after a raid went horribly wrong. @艾米电影网



  1. Video
  2. ID             : 1
  3. Format           : AVC
  4. Format/Info          : Advanced Video Codec
  5. Format profile         : [email]High@L4.1[/email]
  6. Format settings, CABAC       : Yes
  7. Format settings, ReFrames      : 2 frames
  8. Codec ID           : V_MPEG4/ISO/AVC
  9. Duration           : 1 h 29 min
  10. Bit rate mode          : Variable
  11. Width            : 1 920 pixels
  12. Height           : 1 080 pixels
  13. Display aspect ratio       : 16:9
  14. Frame rate mode        : Constant
  15. Frame rate           : 23.976 (24000/1001) FPS
  16. Color space          : YUV
  17. Chroma subsampling       : 4:2:0
  18. Bit depth          : 8 bits
  19. Scan type          : Progressive
  20. Title            : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
  21. Language           : English
  22. Default            : No
  23. Forced           : No

  24. Audio #1
  25. ID             : 2
  26. Format           : DTS
  27. Format/Info          : Digital Theater Systems
  28. Format profile         : MA / Core
  29. Mode             : 16
  30. Format settings, Endianness    : Big
  31. Codec ID           : A_DTS
  32. Duration           : 1 h 29 min
  33. Bit rate mode          : Variable / Constant
  34. Bit rate           : Unknown / 1 509 kb/s
  35. Channel(s)           : 6 channels
  36. Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
  37. Sampling rate          : 48.0 kHz
  38. Frame rate           : 93.750 FPS (512 spf)
  39. Bit depth          : 16 bits
  40. Compression mode         : Lossless / Lossy
  41. Title            : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
  42. Language           : English
  43. Default            : Yes
  44. Forced           : No

  45. Audio #2
  46. ID             : 3
  47. Format           : DTS
  48. Format/Info          : Digital Theater Systems
  49. Mode             : 16
  50. Format settings, Endianness    : Big
  51. Codec ID           : A_DTS
  52. Duration           : 1 h 29 min
  53. Bit rate mode          : Constant
  54. Bit rate           : 1 509 kb/s
  55. Channel(s)           : 6 channels
  56. Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
  57. Sampling rate          : 48.0 kHz
  58. Frame rate           : 93.750 FPS (512 spf)
  59. Bit depth          : 16 bits
  60. Compression mode         : Lossy
  61. Stream size          : 961 MiB (5%)
  62. Title            : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
  63. Language           : English
  64. Default            : No
  65. Forced           : No

  66. Audio #3
  67. ID             : 4
  68. Format           : AC-3
  69. Format/Info          : Audio Coding 3
  70. Format settings, Endianness    : Big
  71. Codec ID           : A_AC3
  72. Duration           : 1 h 29 min
  73. Bit rate mode          : Constant
  74. Bit rate           : 640 kb/s
  75. Channel(s)           : 6 channels
  76. Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
  77. Sampling rate          : 48.0 kHz
  78. Frame rate           : 31.250 FPS (1536 spf)
  79. Bit depth          : 16 bits
  80. Compression mode         : Lossy
  81. Stream size          : 407 MiB (2%)
  82. Title            : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
  83. Language           : Hungarian
  84. Service kind         : Complete Main
  85. Default            : No
  86. Forced           : No

  87. Audio #4
  88. ID             : 5
  89. Format           : AC-3
  90. Format/Info          : Audio Coding 3
  91. Format settings, Endianness    : Big
  92. Codec ID           : A_AC3
  93. Duration           : 1 h 29 min
  94. Bit rate mode          : Constant
  95. Bit rate           : 640 kb/s
  96. Channel(s)           : 6 channels
  97. Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
  98. Sampling rate          : 48.0 kHz
  99. Frame rate           : 31.250 FPS (1536 spf)
  100. Bit depth          : 16 bits
  101. Compression mode         : Lossy
  102. Stream size          : 407 MiB (2%)
  103. Title            : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
  104. Language           : Russian
  105. Service kind         : Complete Main
  106. Default            : No
  107. Forced           : No

  108. Audio #5
  109. ID             : 6
  110. Format           : AC-3
  111. Format/Info          : Audio Coding 3
  112. Format settings, Endianness    : Big
  113. Codec ID           : A_AC3
  114. Duration           : 1 h 29 min
  115. Bit rate mode          : Constant
  116. Bit rate           : 640 kb/s
  117. Channel(s)           : 6 channels
  118. Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
  119. Sampling rate          : 48.0 kHz
  120. Frame rate           : 31.250 FPS (1536 spf)
  121. Bit depth          : 16 bits
  122. Compression mode         : Lossy
  123. Stream size          : 407 MiB (2%)
  124. Title            : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
  125. Language           : French
  126. Service kind         : Complete Main
  127. Default            : No
  128. Forced           : No

  129. Text #1
  130. ID             : 7
  131. Format           : PGS
  132. Muxing mode          : zlib
  133. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  134. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  135. Title            : English-PGS
  136. Language           : English
  137. Default            : No
  138. Forced           : No

  139. Text #2
  140. ID             : 8
  141. Format           : PGS
  142. Muxing mode          : zlib
  143. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  144. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  145. Title            : English-SDH-PGS
  146. Language           : English
  147. Default            : No
  148. Forced           : No

  149. Text #3
  150. ID             : 9
  151. Format           : PGS
  152. Muxing mode          : zlib
  153. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  154. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  155. Title            : Arabic-PGS
  156. Language           : Arabic
  157. Default            : No
  158. Forced           : No

  159. Text #4
  160. ID             : 10
  161. Format           : PGS
  162. Muxing mode          : zlib
  163. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  164. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  165. Title            : Bulgarian-PGS
  166. Language           : Bulgarian
  167. Default            : No
  168. Forced           : No

  169. Text #5
  170. ID             : 11
  171. Format           : PGS
  172. Muxing mode          : zlib
  173. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  174. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  175. Title            : Chinese-PGS
  176. Language           : Chinese
  177. Default            : No
  178. Forced           : No

  179. Text #6
  180. ID             : 12
  181. Format           : PGS
  182. Muxing mode          : zlib
  183. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  184. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  185. Title            : Croatian-PGS
  186. Language           : Croatian
  187. Default            : No
  188. Forced           : No

  189. Text #7
  190. ID             : 13
  191. Format           : PGS
  192. Muxing mode          : zlib
  193. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  194. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  195. Title            : Czech-PGS
  196. Language           : Czech
  197. Default            : No
  198. Forced           : No

  199. Text #8
  200. ID             : 14
  201. Format           : PGS
  202. Muxing mode          : zlib
  203. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  204. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  205. Title            : Danish-PGS
  206. Language           : Danish
  207. Default            : No
  208. Forced           : No

  209. Text #9
  210. ID             : 15
  211. Format           : PGS
  212. Muxing mode          : zlib
  213. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  214. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  215. Title            : Estonian-PGS
  216. Language           : Estonian
  217. Default            : No
  218. Forced           : No

  219. Text #10
  220. ID             : 16
  221. Format           : PGS
  222. Muxing mode          : zlib
  223. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  224. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  225. Title            : Finnish-PGS
  226. Language           : Finnish
  227. Default            : No
  228. Forced           : No

  229. Text #11
  230. ID             : 17
  231. Format           : PGS
  232. Muxing mode          : zlib
  233. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  234. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  235. Title            : French-PGS
  236. Language           : French
  237. Default            : No
  238. Forced           : No

  239. Text #12
  240. ID             : 18
  241. Format           : PGS
  242. Muxing mode          : zlib
  243. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  244. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  245. Title            : French-FORCED-PGS
  246. Language           : French
  247. Default            : No
  248. Forced           : No

  249. Text #13
  250. ID             : 19
  251. Format           : PGS
  252. Muxing mode          : zlib
  253. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  254. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  255. Title            : Greek-PGS
  256. Language           : Greek
  257. Default            : No
  258. Forced           : No

  259. Text #14
  260. ID             : 20
  261. Format           : PGS
  262. Muxing mode          : zlib
  263. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  264. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  265. Title            : Hebrew-PGS
  266. Language           : Hebrew
  267. Default            : No
  268. Forced           : No

  269. Text #15
  270. ID             : 21
  271. Format           : PGS
  272. Muxing mode          : zlib
  273. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  274. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  275. Title            : Hungarian-PGS
  276. Language           : Hungarian
  277. Default            : No
  278. Forced           : No

  279. Text #16
  280. ID             : 22
  281. Format           : PGS
  282. Muxing mode          : zlib
  283. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  284. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  285. Title            : Hungarian-FORCED-PGS
  286. Language           : Hungarian
  287. Default            : No
  288. Forced           : No

  289. Text #17
  290. ID             : 23
  291. Format           : PGS
  292. Muxing mode          : zlib
  293. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  294. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  295. Title            : Icelandic-PGS
  296. Language           : Icelandic
  297. Default            : No
  298. Forced           : No

  299. Text #18
  300. ID             : 24
  301. Format           : PGS
  302. Muxing mode          : zlib
  303. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  304. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  305. Title            : Korean-PGS
  306. Language           : Korean
  307. Default            : No
  308. Forced           : No

  309. Text #19
  310. ID             : 25
  311. Format           : PGS
  312. Muxing mode          : zlib
  313. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  314. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  315. Title            : Latvian-PGS
  316. Language           : Latvian
  317. Default            : No
  318. Forced           : No

  319. Text #20
  320. ID             : 26
  321. Format           : PGS
  322. Muxing mode          : zlib
  323. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  324. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  325. Title            : Lithuanian-PGS
  326. Language           : Lithuanian
  327. Default            : No
  328. Forced           : No

  329. Text #21
  330. ID             : 27
  331. Format           : PGS
  332. Muxing mode          : zlib
  333. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  334. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  335. Title            : Norwegian-PGS
  336. Language           : Norwegian
  337. Default            : No
  338. Forced           : No

  339. Text #22
  340. ID             : 28
  341. Format           : PGS
  342. Muxing mode          : zlib
  343. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  344. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  345. Title            : Portuguese-PGS
  346. Language           : Portuguese
  347. Default            : No
  348. Forced           : No

  349. Text #23
  350. ID             : 29
  351. Format           : PGS
  352. Muxing mode          : zlib
  353. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  354. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  355. Title            : Portuguese-PGS
  356. Language           : Portuguese
  357. Default            : No
  358. Forced           : No

  359. Text #24
  360. ID             : 30
  361. Format           : PGS
  362. Muxing mode          : zlib
  363. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  364. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  365. Title            : Romanian-PGS
  366. Language           : Romanian
  367. Default            : No
  368. Forced           : No

  369. Text #25
  370. ID             : 31
  371. Format           : PGS
  372. Muxing mode          : zlib
  373. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  374. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  375. Title            : Russian-PGS
  376. Language           : Russian
  377. Default            : No
  378. Forced           : No

  379. Text #26
  380. ID             : 32
  381. Format           : PGS
  382. Muxing mode          : zlib
  383. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  384. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  385. Title            : Serbian-PGS
  386. Language           : Serbian
  387. Default            : No
  388. Forced           : No

  389. Text #27
  390. ID             : 33
  391. Format           : PGS
  392. Muxing mode          : zlib
  393. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  394. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  395. Title            : Slovak-PGS
  396. Language           : Slovak
  397. Default            : No
  398. Forced           : No

  399. Text #28
  400. ID             : 34
  401. Format           : PGS
  402. Muxing mode          : zlib
  403. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  404. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  405. Title            : Slovenian-PGS
  406. Language           : Slovenian
  407. Default            : No
  408. Forced           : No

  409. Text #29
  410. ID             : 35
  411. Format           : PGS
  412. Muxing mode          : zlib
  413. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  414. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  415. Title            : Spanish-PGS
  416. Language           : Spanish
  417. Default            : No
  418. Forced           : No

  419. Text #30
  420. ID             : 36
  421. Format           : PGS
  422. Muxing mode          : zlib
  423. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  424. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  425. Title            : Swedish-PGS
  426. Language           : Swedish
  427. Default            : No
  428. Forced           : No

  429. Text #31
  430. ID             : 37
  431. Format           : PGS
  432. Muxing mode          : zlib
  433. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  434. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  435. Title            : Thai-PGS
  436. Language           : Thai
  437. Default            : No
  438. Forced           : No

  439. Text #32
  440. ID             : 38
  441. Format           : PGS
  442. Muxing mode          : zlib
  443. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  444. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  445. Title            : Turkish-PGS
  446. Language           : Turkish
  447. Default            : No
  448. Forced           : No

  449. Menu
  450. 00:00:00.000         : en:Chapter 01
  451. 00:05:32.790         : en:Chapter 02
  452. 00:12:39.592         : en:Chapter 03
  453. 00:17:26.003         : en:Chapter 04
  454. 00:22:56.917         : en:Chapter 05
  455. 00:28:26.788         : en:Chapter 06
  456. 00:34:30.902         : en:Chapter 07
  457. 00:39:03.507         : en:Chapter 08
  458. 00:45:07.663         : en:Chapter 09
  459. 00:50:48.628         : en:Chapter 10
  460. 00:56:50.907         : en:Chapter 11
  461. 01:02:46.512         : en:Chapter 12
  462. 01:07:09.316         : en:Chapter 13
  463. 01:12:15.456         : en:Chapter 14
  464. 01:16:50.439         : en:Chapter 15
  465. 01:23:16.992         : en:Chapter 16



复制代码
复制代码
105135wlm8l7m8a8acmcee.jpg 105135jaeg7jaeq7q8g3s3.jpg 105136gkdvi9ulu6aa95n6.jpg 105136tzma5lala5gl776r.jpg 105136lmks1mlrrxl5aqxs.jpg 105136klwowt4w4vmatd9l.jpg




回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

Archiver| |网站地图

Copyright © 2024 Comsenz Inc. Powered by 蓝光电影网

本站内容由用户自主分享和转载自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

如有侵权、违反国家法律政策行为,请联系我们,我们会第一时间及时清除和处理!

举报反馈邮箱:4k1080.com@gmail.com

快速回复 返回顶部 返回列表