找回密码

查看: 878|回复: 2

[科幻] 蝙蝠侠:侠影之谜.Batman.Begins.2005.1080p.REMUX.REMASTERED.ENG.And.ESP.LATINO.DTS-HD.Master.DDP5.1.MKV-BEN.THE.MEN 34.41GB

[复制链接]
蓝光币
1867
发表于 2023-10-7 00:56:00 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 蝙蝠侠:侠影之谜 / 蝙蝠侠:开战时辰(台) / 蝙蝠侠-侠影之谜(港) / 蝙蝠侠前传1:侠影之谜 / 蝙蝠侠前传 / 蝙蝠侠5 / 蝙蝠侠诞生
◎片  名 Batman Begins
◎年  代 2005
◎产  地 美国 / 英国
◎类  别 剧情 / 行动 / 科幻 / 惊悚 / 犯罪
◎语  言 英语 / 乌尔都语 / 汉语普通话
◎上映日期 2005-06-15(美国) / 2005-06-29(中国大陆)
◎IMDb评星  ★★★★★★★★☆☆
◎IMDb评分  8.2/10 from 1,537,259 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0372784/
◎豆瓣评星 ★★★★✦
◎豆瓣评分 8.6/10 from 411,597 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309069/
◎片  长 140分钟
◎导  演 克里斯托弗·诺兰 / Christopher Nolan
◎演  员 克里斯蒂安·贝尔 / Christian Bale | 饰 布鲁斯·韦恩 / 蝙蝠侠 Bruce Wayne / Batman
      迈克尔·凯恩 / Michael Caine | 饰 阿尔弗雷德 Alfred
      连姆·尼森 / Liam Neeson | 饰 亨利·杜卡 Ducard
      凯蒂·霍尔姆斯 / Katie Holmes | 饰 瑞秋·道斯 Rachel Dawes
      加里·奥德曼 / Gary Oldman | 饰 吉姆·戈登 Jim Gordon
      基里安·墨菲 / Cillian Murphy | 饰 乔纳森·克莱恩 / 稻草人 Dr. Jonathan Crane
      汤姆·威尔金森 / Tom Wilkinson | 饰 卡曼·费康尼 Carmine Falcone
      鲁格·豪尔 / Rutger Hauer | 饰 厄尔 Earle
      渡边谦 / Ken Watanabe | 饰 拉斯·阿勒古尔 Ra's Al Ghul
      小马克·布恩 / Mark Boone Junior | 饰 弗拉斯 Flass
      莱纳斯·罗彻 / Linus Roache | 饰 托马斯·韦恩 Thomas Wayne
      摩根·弗里曼 / Morgan Freeman | 饰 卢修斯·福克斯 Lucius Fox
      拉里·霍尔登 / Larry Holden | 饰 芬奇 Finch
      杰拉德·墨菲 / Gerard Murphy | 饰 法官法登 Judge Faden
      柯林·麦克法兰 / Colin McFarlane | 饰 勒布 Loeb
      莎拉·斯图尔特 / Sara Stewart | 饰 玛莎·韦恩 Martha Wayne
      加斯·刘易斯 / Gus Lewis | 饰 8岁的布鲁斯·韦恩 Bruce Wayne - age 8
      理查德·布雷克 / Richard Brake | 饰 乔·切尔 Joe Chill
      拉德·舍博德兹加 / Rade Serbedzija | 饰 流浪汉 Homeless Man
      艾玛·洛克哈特 / Emma Lockhart | 饰 8岁的瑞秋·道斯 Rachel Dawes - age 8
      克里斯蒂尼·亚当斯 / Christine Adams | 饰 杰西卡 Jessica
      凯瑟琳·波特 / Catherine Porter | 饰 金发女记者 / 刺客 Blonde Female Reporter / Assassin
      约翰·诺兰 / John Nolan | 饰 弗雷德 Fredericks
      杰克·格里森 / Jack Gleeson | 饰 小男孩 Little Boy
      塔梅尔·哈桑 / Tamer Hassan | 饰 Faden's Limo Driver
      丹·普尔 / Dan Poole | 饰 Narrows Rioter
      翁世杰 / Sai-Kit Yung | 饰 Chinese Police Officer
      杰里米·西奥伯德 / Jeremy Theobald | 饰 Younger Gotham Water Board Technician
      迪恩·亚历桑德罗 / Dean Alexandrou | 饰 League of Shadows Warriors
      谢恩·里默 / Shane Rimmer
      瑞斯特德·库珀 / Risteard Cooper
      露西·钱伯斯 / Lucy Chambers | 配 Dr. Harleen Quinzel
      乔榛 / Zhen Qiao
      埃米尔·马蒂罗西 / Emil Martirossian | 饰 League of Shadows Warriors
      安德鲁·普利文 / Andrew Pleavin | 饰 Uniformed Policeman #2
      卡尔·希尔斯 / Karl Shiels | 饰 Arkham Thug #3
      迪·泰尔斯 / Dee Tails
      布鲁斯·瓦比特 / Bruce Wabbit | 饰 Visual Effects
      亚历山德拉·巴斯蒂杜 / Alexandra Bastedo | 饰 Gotham Society Dame
      T·J·拉米尼 / T.J. Ramini | 饰 Crane Thug #1
      江锦荣 / Turbo Kong | 饰 Enormous Prisoner
      马克·斯特雷克 / Mark Straker | 饰 Male Restaurant Guest #2
      迈克尔·斯泰利 / Michael Stailey | 饰 Driver
      伊立沙·弗雷丁 / Ilyssa Fradin | 饰 Barbara Gordon
      大卫·拜德拉 / David Bedella | 饰 Maitre D
      马克·史姑娘 / Mark Rhino Smith | 饰 League of Shadows Warriors
      莫恩博特斯 / Morne Botes | 饰 Party Animal
      斯宾塞·怀尔丁 / Spencer Wilding | 饰 League of Shadows Warriors
      提姆·布斯 / Tim Booth | 饰 Victor Zsaz
      多米尼克·伯吉斯 / Dominic Burgess | 饰 Narrows Cop
      阿卜杜尔·波波拉 / Abdul Popoola | 饰 Court Reporter
      马特·米勒 / Matt Miller | 饰 Gotham Car Cop #3
      露西·拉塞尔 / Lucy Russell | 饰 Female Restaurant Guest
      约翰·芬 / Jon Foo | 饰 League of Shadows Warriors
      吉尔·科雷林 / Gil Kolirin | 饰 Narrows Person
      蒂莫西·迪尼汉 / Timothy Deenihan | 饰 Male Restaurant Guest
      查尔斯·爱德华兹 / Charles Edwards | 饰 Wayne Enterprises Executive
      大卫·勒格诺 / Dave Legeno | 饰 League of Shadows Warriors
      纳迪亚·卡梅隆-布莱克利 / Nadia Cameron-Blakey | 饰 Additional Restaurant Guest #1
      诺亚里马吉茨 / Noah Lee Margetts | 饰 Arkham Thug #1
      大卫·莫瑞 / David Murray | 饰 Jumpy Thug
      詹姆斯·恩布里 / James Embree | 饰 Fighting Shadow Warrior
◎编  剧 大卫·S·高耶 / David S. Goyer
      克里斯托弗·诺兰 / Christopher Nolan
      鲍勃·凯恩 / Bob Kane
◎制  片  人 拉瑞·弗兰科 / Larry J. Franco
      查尔斯·罗文 / Charles Roven
      艾玛·托马斯 / Emma Thomas
◎音  乐 詹姆斯·纽顿·霍华德 / James Newton Howard
      拉民·贾瓦迪 / Ramin Djawadi
      汉斯·季默 / Hans Zimmer
◎摄  影 乔什·布莱布特雷 / Josh Bleibtreu
      沃利·菲斯特 / Wally Pfister
◎剪  辑 李·史姑娘 / Lee Smith
◎选  角 约翰·帕帕席德拉 / John Papsidera
◎美  术  Paki Smith
      彼得·弗兰西斯 / Peter Francis
      西蒙·拉蒙 / Simon Lamont
      埃格特·克蒂尔森 / Eggert Ketilsson
      Dominic Masters Dominic Masters
      肖恩·瓦伦蒂诺 / Shane Valentino
      阿兰·汤姆金斯 / Alan Tomkins
      保罗·卡比 / Paul Kirby
      内森·克劳利 / Nathan Crowley
      Simon Wakefield Simon Wakefield
      苏·惠特克 / Su Whitaker
◎服  装 林迪·海明 / Lindy Hemming
◎化  妆  Claire Green
      彼得·罗勃-金 / Peter Robb-King
      尼克·杜德曼 / Nick Dudman
◎副  导  演 Chris Burgess Chris Burgess
      克利夫·兰宁 / Cliff Lanning
      Eric Richard Lasko Eric Richard Lasko
      Ben Lanning Ben Lanning
      罗布·伯吉斯 / Rob Burgess
◎视觉殊效 James Furlong James Furlong
      Alistair Bell Alistair Bell
      Nick Drew Nick Drew
      皮特·汉森 / Pete Hanson
      Dayne Cowan Dayne Cowan
      彼特·贝布 / Pete Bebb
      Nicolas Bernard Nicolas Bernard
      Stephen Andrzejewski Stephen Andrzejewski
      保罗·J·富兰克林 / Paul J. Franklin
      丹·格拉斯 / Dan Glass
      Robin Huffer Robin Huffer
      乔迪·约翰逊 / Jody Johnson
      Sean Farrow Sean Farrow
      克里斯托弗·斯维特 / Christopher Sweet
       Ellen Walder
      克里斯·威尔逊 / Chris Wilson
      Sebastian Sue Sebastian Sue
      Carsten Kolve Carsten Kolve
      吉姆·斯帝尔 / Jim Steel
      Sean Danischevsky Sean Danischevsky
      Tim Walton Tim Walton
      丹妮尔·纳达尔 / Danielle Nadal
      Marios Theodosi Marios Theodosi
      乔恩·布朗 / Jon R. Brown
      Zelda Tinska Zelda Tinska
      马丁·德雷克 / Martyn Drake
      Graham Riddell Graham Riddell
       Nicolas Bonnell
      史蒂文·贝格 / Steven Begg
       Dan Sheerin
      Alec Knox Alec Knox
      安德鲁·洛克利 / Andrew Lockley
      Kimberly Lashbrook Kimberly Lashbrook
      Gaël Seydoux Gaël Seydoux
      Imery Watson Imery Watson
      加勒特·弘 / Garrett Honn
      Nicola Instone Nicola Instone
      Adam Paschke Adam Paschke
      Colin McEvoy Colin McEvoy
      马丁·希尔 / Martin Hill
      Emily Cobb Emily Cobb
      David Basalla David Basalla
      西蒙·伊曼纽尔 / Simon Emanuel
      大卫·维克里 / David Vickery
      马蒂亚斯·林达尔 / Mattias Lindahl
      塔拉·沃克 / Tara Walker
      肯恩·麦高 / Ken McGaugh
      斯特凡·切雷蒂 / Stephane Ceretti
      查理·诺伯 / Charlie Noble
      Martin Parsons Martin Parsons
      Joe Pavlo Joe Pavlo
      安德烈·布瑞扎德 / Andre Brizard
      Victor Wade Victor Wade
      Lea Morement Lea Morement
      亚历克斯·伍特克 / Alex Wuttke
      朱塞佩·泰格利亚维尼 / Giuseppe Tagliavini
      加内克·西尔斯 / Janek Sirrs
◎行动特技 尼克·麦金利斯 / Nick McKinless
      里克·勒费弗 / Rick LeFevour
◎简  介 
  布鲁斯 韦恩(克里斯汀•贝尔 Christian Bale 饰)童年亲眼目击了怙恃在高谭市陌头被暴徒枪杀,韦恩布满怒火。在继续了父亲亿万产业后,韦恩起头周游天下,希望凭自己的气力复仇和冲击犯罪!
  韦恩为了领会罪犯的心理,在亚洲他亲身表现了犯罪的感受,最初被捕入狱。他在狱中碰到了技艺高强的杜卡,杜卡教授了韦恩高强的技艺和坚固的意志力。韦恩很快被奥秘的影忍者盟看上,忍者大师一向想邀他加入。
  韦恩未几发现影忍者盟对自己的故乡高谭市还有诡计,他决然回到了故乡。韦恩在自己的庄园发现了一个地下室,今后他多了一个身份—蝙蝠侠。蝙蝠侠起头了匹敌覆盖在高谭市的黑暗。
◎获奖情况 
  第78届奥斯卡金像奖 (2006)
  最好摄影(提名) 沃利·菲斯特
  第59届英国电影学院奖 (2006)
  电影奖 最好艺术指导(提名) 内森·克劳利
  电影奖 最好特别视觉结果(提名) 保罗·J·富兰克林,丹·格拉斯,克里斯·考博德,加内克·西尔斯
  电影奖 最好音效(提名) 斯蒂凡·亨里克斯,大卫·伊万斯,彼得·林赛
  第15届MTV电影奖 (2006)
  MTV电影奖 年度电影(提名)
  MTV电影奖 最好反派(提名) 基里安·墨菲
  MTV电影奖 最好豪杰形象 克里斯蒂安·贝尔
◎台词金句
  Bruce Wayne: They told me there was nothing out there, nothing to fear. But the night my parents were murdered I caught a glimpse of something. I've looked for it ever since. I went around the world, searched in all the shadows. And there is something out there in the darkness, something terrifying, something that will not stop until it gets revenge... Me.
  布鲁斯·韦恩:他们告诉我里面没有什么工具,没有什么惧怕的。就在我怙恃被杀戮的那晚,我看见了一些工作。我现在一向在寻觅它。我走遍了全天下,寻觅完全在阴影中的它。在黑黑暗有一些工具,一些使人恐惧的工具,有些工作将不会停止下来除非它遭到报仇...就是我。
  --------------------------------------------------------------------------------
  The Scarecrow: There is nothing to fear, but fear itself!
  忍者:没有什么可怕的工具,只是吓自己!
  --------------------------------------------------------------------------------
  Ra's Al Ghul: You cannot lead these men unless you are prepared to do what is necessary to defeat evil.
  拉斯·厄尔·高福:你不能率领这些人,除非你已经预备好去做什么,那必须是能克服邪恶的。
  Bruce Wayne: And where would I be leading these men?
  布鲁斯·韦恩:那末我将把这些人引往那里?
  Ra's Al Ghul: Gotham. As Gotham's favored son you will be ideally placed to strike at the heart of criminality.
  拉斯·厄尔·高福:歌潭镇。由于歌潭镇受宠的孩子,将会让你在这个犯罪的中心施以完善的冲击。
  Bruce Wayne: How?
  布鲁斯·韦恩:怎样做?
  Ra's Al Ghul: Gotham's time has come. Like Constantinople or Rome before it the city has become a breeding ground for suffering and injustice. It is beyond saving and must be allowed to die. This is the most important function of the League of Shadows. It is one we've performed for centuries. Gotham... must be destroyed.
  拉斯·厄尔·高福:歌潭镇的时代已经到临。就像是君士坦丁堡大概罗马一样,在它的城市酿成滋生疾苦与邪恶之前。它已经没法拯救必须接管灭亡。这是和黑势力斗争的最重要的原则。这是几个世纪以来我们已经做过的。歌潭镇...必须被摧毁。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Bruce Wayne: I won't kill you, but I don't have to save you.
  布鲁斯·韦恩:我不会杀死你,可是我也不成能去救你。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Dr. Jonathan Crane: He's here, he's in here.
  乔纳森·克莱恩医生:他在这里,他在这里。
  Arkham Thug #1: Who?
  亚卡汉姆:谁?
  Dr. Jonathan Crane: The Bat-man.
  乔纳森·克莱恩医生:蝙蝠侠。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Carmine Falcone: You're taller than you look in the tabloids, Mr. Wayne.
  卡迈·福肯:你比你在小报上看起来要高一些,韦恩师长。
  Carmine Falcone: No gun? I'm insulted! You could have just sent a thank-you note.
  卡迈·福肯:没有枪?我被欺侮了!你本应当只是送一张暗示谢意的字条。
  Bruce Wayne: I didn't come here to thank you. I came here to show you that not everyone in Gotham is afraid of you.
  布鲁斯·韦恩:我并不是来这里谢你。我来这儿是想让你晓得,在歌潭镇并不是每一小我都怕你。
  Carmine Falcone: Only those who know me, kid. Look around you. You'll see two councilmen, a union official, a couple of off-duty cops, and a judge.
  卡迈·福肯:只要那些领会我的人,孩子。看看你四周。你会看见两个参议会,一个结合警署,一群不妥班的差人和一个法官。
  Carmine Falcone: Now I wouldn't have a second's hesitation of blowing your head off right here in front of them. And that's power you can't buy! That's the power of fear.
  卡迈·福肯:现在在他们眼前,我无需游移一秒钟,便可以把你的脑壳砸烂。而且那种权利是你买不到的!这就是惧怕的能量。
  Bruce Wayne: I'm not afraid of you.
  布鲁斯·韦恩:我并不怕你。
  Carmine Falcone: Because you think you've got nothing to lose. But you haven't thought it through. You haven't thought about your lady friend down at the DA's office. You haven't thought about your old butler. Bang!
  卡迈·福肯:由于你以为你没有任何损失。可是你还没有想大白。你还没有想想你在陆军部办公室的女朋友。你还没有想想你那老官家!砰!
  Carmine Falcone: People from your world... have so much to lose. Now you think that because your mommy and your daddy got shot, you know about the ugly side of life, but you don't. You've never tasted desperate. You're Bruce Wayne, the Prince of Gotham, you'd have to go a thousand miles to meet someone who didn't know your name, so don't come down here with your anger, trying to prove something to yourself. This is a world you'll never understand. And you always fear what you don't understand.
  卡迈·福肯:从你阿谁天下来的人... 要损失太多的工具。现在你想想由于你的爸爸和你的妈妈被枪杀了,你晓得了生活的黑暗面,可是你不能。你历来没有尝试过失望。你是布鲁斯·韦恩,歌潭镇的王子,你必须到千里之外没有人晓得你名字的地方去见小我,所以不要带着你的愤慨来到这里,为了证实你自己的一些工具。这是一个你永久也不能了解的天下。而且你将永久惧怕你所不了解的工具。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Henri Ducard: You traveled the world... Now you must journey inwards... to what you really fear... it's inside you... there is no turning back. Your parents' death was not your fault. Your training is nothing. The will is everything. If you make yourself more than just a man, if you devote yourself to an ideal, you become something else entirely. Are you ready to begin?
  亨利·杜卡德:你游荡了全天下... 现在你必须在心里观光...去面临那些你真正惧怕的... 它就在你的心里... 没有起色。你怙恃的灭亡不是你的错。你的练习一无是处。决心无处不在。假如你把自己酿成不但是个普通人,假如你把自己献身于一种理想,你完全就酿成了此外工具。你预备好起头了吗?
◎幕后揭秘
  【打造蝙蝠车】
  影片的美术设想师内森·克罗利在导演克里斯托弗·诺兰的车库里建起一座车间,用于完成片中首要元素的设想和建造,而首当其冲的就是蝙蝠车。诺兰和编剧大卫·高耶一边在房间内创作剧本,一边要同克罗利一路研讨蝙蝠车的设想。
  克罗利说:“我从没在一部影片连剧本都没完成时就起头概念性工作,我们甚至建立了一个小型的机械商铺,用能找到的一切起头建造汽车模子,诺兰在写作休息时会来到车库出谋献策,在8周的时候里,我们一共完成了5、6个版本的蝙蝠车。”
  在以往蝙蝠侠影片中,蝙蝠车都与时代同步,并在声张中发挥到极致。本片中的蝙蝠车是兰伯基尼与悍马的混血儿,将活动车的精巧灵敏同战车的壮硕相连系。
  在故事中,蝙蝠车现实是一种名为“The Tumbler”的军用车原型,它由韦恩公司研制,用于装载职员和装备跨越壕沟和便于在坦荡地带通行,但因价格高贵,韦恩公司没能大范围投产,却被蝙蝠侠发现,从而成长成保护正义的工具。
  克罗利和诺兰将完整的立体塑料模子车带给了殊效车间主管安德鲁·史姑娘,在6个月的时候里,史姑娘和他的团队按照分歧的雏形完成了5部蝙蝠车,诺兰后来说:“我从没期望他们能造出集各类设想于一身的蝙蝠车,可是他们做到了,它是怪物,是野兽。”依照道具车的老例,都是在现有的车身之外装配塑料外壳,而本片中的蝙蝠车却是从车轮、底盘到车身都是实打实的真货。
  蝙蝠车装备了5.7升340马力引擎,能输出400磅扭力,车身宽9英尺4英寸,长15英尺,重达两吨半,在5秒之内就能从静止加速到60英里/小时,更可完长大间隔的腾跃。蝙蝠车最怪异的地方在于没有前轴,而是经过车体侧面支持车轮。技师们将后轮尺寸加大,并将策动机和变速箱安插在四周。蝙蝠车甚至具有一副昆虫式的腰身,当加大马力时车身会出现扭曲。
  别的,蝙蝠车还装有6只卡车轮胎,为了到达设想的侧滑结果,分歧场景利用磨损分歧水平的轮胎,胎压也要停止响应调校。
  片中共利用了8辆蝙蝠车,其中5辆装备齐全,1辆电子版装备有活动顶以方便收支,两辆没有策动机并被减重,用于在特别行动场景中被弹射。
  【实景拍摄】
  影片从2004年3月开拍,9月完成,在129个工作日里,剧组到过冰岛、芝加哥和伦敦停止实景拍摄,也在英国著名的谢伯顿电影制片厂摄影棚以及由飞机库改建的、庞大的卡丁顿摄影棚内停止拍摄。
  凡是情况下,在导演专注于拍摄首要内容时,另一个摄制组将负责拍摄行动镜头和帮助镜头。但本片导演诺兰不愿“一心二用”,而是循序渐进、细致入微的停止拍摄,从而保证了他对影片的构想可以对峙到底。为了使影片的各个方面都突显出现实主义气概,诺兰率领剧组操纵实地拍摄、摄影棚布景、实景模子和少少许电脑动画相连系的手段缔造出蝙蝠侠的奇异天下。
  冰岛东南部瓦特纳尤库尔冰川是剧组拔取的第一个外景地,瓦特纳尤库尔冰川是欧洲最大的冰川,占冰岛全国国土面积的非常之一。升沉不服、山石嶙峋的地形地貌很是合适表示影片中以喜玛拉雅山的卑劣情况作为故事布景的场景。由于冰岛只要一条双车道公路贯串全国,剧组只好自行修路,以通往冰湖、村落和修道院。
  哥谭是影片故事发生的重要地址,芝加哥不但被用作哥谭市的蓝本,还被用来拍摄很多表示这个虚拟城市的外景,包括一段壮观的追车场景,蝙蝠车沿着经心设想的线路像火箭一样在公路上飞奔,并撞飞追捕的警车。这个追车镜头首要在芝加哥河南面的Lower Wacker大道上拍摄,而且获得芝加哥市史无前例的支持,为了拍摄疯狂的追车场景,城市的数个街区都曾被临时封锁。追车镜头中的一些出格辣手部分利用了布景拍摄,依照三分之一的比例搭建了房顶模子,当房瓦被汽车碾压碎落时,结果几近可以以假乱真。
  哥谭市表面的大型模子是在卡丁顿摄影棚搭建的,卡丁顿曾是飞机库,座落于伦敦北部。卡丁顿庞大的2号飞机库长812英尺,高180英尺,棚内面积相当于16个奥运会规格的泅水池,可以包容8338辆伦敦双层巴士,这是一般摄影棚所没法企及的。
  韦恩庄园的内景和外景大部分是在英国的Mentmore塔拍摄,这处地产由罗斯彻尔德家属于19世纪50年月修建,座落于伦敦北部约一个半小时车程的地方。正是在这座庄园之下,年轻的布鲁斯·韦恩发现了一个庞大的洞窟,里面有无数的蝙蝠和很是壮观的瀑布。
  “之前的蝙蝠洞很是精美而显得不太实在,”诺兰说,“在本片中,我们表示的蝙蝠洞是个湿润而脏乱的洞窟,里面处处都是蝙蝠,我们将看到布鲁斯·韦恩自己脱手搭建自己的蝙蝠洞。”
  蝙蝠洞布景是在谢伯顿摄影棚内建造完成,大约长250英尺,宽120英尺,高40英尺,它利用了24台水泵,每分钟有12,000加仑的水在布景中流过,从而构成瀑布,溪流和滴水的湿润洞壁。
  视觉结果主管丹·格拉斯和贾奈克·瑟尔斯率领团队操纵CG创作出了大部分栖居在洞里的蝙蝠。“练习蝙蝠的手段今朝还很有限,很难做到让如此众多的蝙蝠依照人的意志行事,所以我们建造了大量的数字蝙蝠,”他说道,“在拍摄中我们操纵放在支架上的蝙蝠标本作为参照物,然后操纵阿谁蝙蝠形象的空间和照明结果建造出数字蝙蝠群。”
  影片中可以看到蝙蝠侠用他的高科技斗篷“飞”过哥谭市的天空,这个镜头并非出自视觉殊效,而是在摄影棚里完成的,没有益用任何绿屏技术。翱翔行动是凭仗钢丝和实在的摄影机完成,剧组将摄影机吊在钢丝上,让蝙蝠侠在摄影棚里滑翔了800英尺的间隔。
  1. Format                                   : Matroska
  2. Format version                           : Version 4
  3. File size                                : 34.4 GiB
  4. Duration                                 : 2 h 20 min
  5. Overall bit rate mode                    : Variable
  6. Overall bit rate                         : 35.2 Mb/s
  7. Frame rate                               : 23.976 FPS
  8. Movie name                               : Batman.Begins.2005.1080p.REMUX[Ben The Men]
  9. Encoded date                             : 2023-09-28 07:49:25 UTC
  10. Writing application                      : mkvmerge v79.0 ('Funeral Pyres') 64-bit
  11. Writing library                          : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
  12. Video
  13. ID                                       : 1
  14. Format                                   : AVC
  15. Format/Info                              : Advanced Video Codec
  16. Format profile                           : High@L4.1
  17. Format settings                          : CABAC / 4 Ref Frames
  18. Format settings, CABAC                   : Yes
  19. Format settings, Reference frames        : 4 frames
  20. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
  21. Duration                                 : 2 h 20 min
  22. Bit rate mode                            : Variable
  23. Bit rate                                 : 28.2 Mb/s
  24. Maximum bit rate                         : 31.0 Mb/s
  25. Width                                    : 1 920 pixels
  26. Height                                   : 1 080 pixels
  27. Display aspect ratio                     : 16:9
  28. Frame rate mode                          : Constant
  29. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
  30. Color space                              : YUV
  31. Chroma subsampling                       : 4:2:0
  32. Bit depth                                : 8 bits
  33. Scan type                                : Progressive
  34. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.567
  35. Stream size                              : 27.6 GiB (80%)
  36. Title                                    : BTM
  37. Language                                 : Spanish
  38. Default                                  : No
  39. Forced                                   : No
  40. Audio #1
  41. ID                                       : 2
  42. Format                                   : DTS XLL
  43. Format/Info                              : Digital Theater Systems
  44. Commercial name                          : DTS-HD Master Audio
  45. Codec ID                                 : A_DTS
  46. Duration                                 : 2 h 20 min
  47. Bit rate mode                            : Variable
  48. Bit rate                                 : 4 382 kb/s
  49. Channel(s)                               : 6 channels
  50. Channel layout                           : C L R Ls Rs LFE
  51. Sampling rate                            : 48.0 kHz
  52. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
  53. Bit depth                                : 24 bits
  54. Compression mode                         : Lossless
  55. Stream size                              : 4.29 GiB (12%)
  56. Title                                    : BTM DTS-HD Master
  57. Language                                 : English
  58. Default                                  : No
  59. Forced                                   : No
  60. Audio #2
  61. ID                                       : 3
  62. Format                                   : E-AC-3
  63. Format/Info                              : Enhanced AC-3
  64. Commercial name                          : Dolby Digital Plus
  65. Codec ID                                 : A_EAC3
  66. Duration                                 : 2 h 20 min
  67. Bit rate mode                            : Constant
  68. Bit rate                                 : 960 kb/s
  69. Channel(s)                               : 6 channels
  70. Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs
  71. Sampling rate                            : 48.0 kHz
  72. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
  73. Compression mode                         : Lossy
  74. Stream size                              : 962 MiB (3%)
  75. Title                                    : BTM DDP5.1
  76. Language                                 : English
  77. Service kind                             : Complete Main
  78. Default                                  : Yes
  79. Forced                                   : No
  80. Audio #3
  81. ID                                       : 4
  82. Format                                   : E-AC-3
  83. Format/Info                              : Enhanced AC-3
  84. Commercial name                          : Dolby Digital Plus
  85. Codec ID                                 : A_EAC3
  86. Duration                                 : 2 h 20 min
  87. Bit rate mode                            : Constant
  88. Bit rate                                 : 960 kb/s
  89. Channel(s)                               : 6 channels
  90. Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs
  91. Sampling rate                            : 48.0 kHz
  92. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
  93. Compression mode                         : Lossy
  94. Stream size                              : 962 MiB (3%)
  95. Title                                    : BTM DDP5.1
  96. Language                                 : Spanish
  97. Service kind                             : Complete Main
  98. Default                                  : Yes
  99. Forced                                   : No
  100. Audio #4
  101. ID                                       : 5
  102. Format                                   : AC-3
  103. Format/Info                              : Audio Coding 3
  104. Commercial name                          : Dolby Digital
  105. Codec ID                                 : A_AC3
  106. Duration                                 : 2 h 20 min
  107. Bit rate mode                            : Constant
  108. Bit rate                                 : 640 kb/s
  109. Channel(s)                               : 6 channels
  110. Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs
  111. Sampling rate                            : 48.0 kHz
  112. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
  113. Compression mode                         : Lossy
  114. Stream size                              : 641 MiB (2%)
  115. Title                                    : BTM
  116. Language                                 : Spanish
  117. Service kind                             : Complete Main
  118. Default                                  : Yes
  119. Forced                                   : Yes
复制代码









回复

使用道具 举报

蓝光币
232
发表于 2023-10-7 14:17:44 | 显示全部楼层

既然你诚信诚意的推荐了,那我就勉为其难的看看吧!蓝光电影网不走平凡路。
回复

使用道具 举报

蓝光币
992
发表于 2023-10-10 08:22:15 | 显示全部楼层
我看不错噢 谢谢楼主!蓝光电影网越来越好!
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

Archiver| |网站地图

Copyright © 2024 Comsenz Inc. Powered by 蓝光电影网

本站内容由用户自主分享和转载自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

如有侵权、违反国家法律政策行为,请联系我们,我们会第一时间及时清除和处理!

举报反馈邮箱:4k1080.com@gmail.com

快速回复 返回顶部 返回列表