找回密码

查看: 664|回复: 1

[2160p] 辣身舞.Dirty.Dancing.1987.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HEVC.HDR.DoVi.TrueHD.Atmos.7.1-LGT4K 64.32GB

[复制链接]
蓝光币
1865
发表于 2023-10-27 14:27:57 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 辣身舞 / 热舞十七 / 脏舞 / 热舞
◎片  名 Dirty Dancing
◎年  代 1987
◎产  地 美国
◎类  别 剧情 / 恋爱
◎语  言 英语
◎上映日期 1987-08-21
◎IMDb评星  ★★★★★★★☆☆☆
◎IMDb评分  7.0/10 from 248,447 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0092890/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 7.8/10 from 7,281 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293293/
◎片  长 USA: 100 分钟
◎导  演 埃米利·阿朵里诺 / Emile Ardolino
◎演  员 詹妮弗·格雷 / Jennifer Grey
      帕特里克·斯威兹 / Patrick Swayze
      辛西娅·罗德斯 / Cynthia Rhodes
      杰里·奥尔巴赫 / Jerry Orbach
      杰克韦斯顿 / Jack Weston
      凯利·毕晓普 / Kelly Bishop
      Dorian Sanchez Dorian Sanchez
◎编  剧 埃莉诺·伯格斯坦 / Eleanor Bergstein
◎制  片  人 Steven Reuther Steven Reuther
      Linda Gottlieb Linda Gottlieb
      埃莉诺·伯格斯坦 / Eleanor Bergstein
      Doro Bachrach Doro Bachrach
◎摄  影 杰夫·居尔 / Jeff Jur
◎剪  辑 Peter C. Frank Peter C. Frank
◎选  角 邦妮·蒂默曼 / Bonnie Timmermann
◎美  术 Stephen J. Lineweaver Stephen J. Lineweaver
      Clay A. Griffith Clay A. Griffith
◎化  妆 David Forrest David Forrest
◎简  介 
  弗朗西丝(詹妮弗•格雷 饰)与家人到了凯勒曼山区度假。17岁的弗朗西丝对男孩子、舞蹈和家庭游戏都不感爱好。
  一次偶然,她来到了一家旅店,里面的男男女女很是缱绻地在一路舞蹈。弗朗西丝顿时感觉这样的舞蹈不胜入目。舞蹈教练约翰尼(帕特里克•斯威兹 饰)来到了她跟前,他为弗朗西丝解开挂念,并教她舞蹈的根基步。进修进程中,弗朗西丝也发现自己爱上了约翰尼。由于惧怕被解雇,约翰尼不敢与弗朗西丝成长下去。
  这时约翰尼的舞伴怀上了大门生罗比的孩子,弗朗西丝让自己的医生父亲帮手检查,但弗朗西丝的父亲误以为孩子是约翰尼的,继而阻止女儿与约翰尼交往,他们俩只好黑暗碰头。由于被诬陷,约翰尼失业了。
◎获奖情况 
  第60届奥斯卡金像奖 (1988)
  最好原创歌曲 弗兰克·普雷威特,约翰·德尼古拉,唐纳德·马尔科威茨
◎台词金句
  Penny: Oh, come on, ladies. God wouldn't have given you maracas if He didn't want you to shake 'em.
  彭尼:哦,赶紧吧,密斯们。假如天主不想让你晃动它们,他就不会赐予你女人的奶子。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Penny: Go back to your playpen, Baby.
  彭尼:滚回你的婴儿用围栏里去,贝贝。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Johnny: No, I mean the way he saved her. I mean, I... I could never do anything like that. That was somethin'. The reason people treat me like I'm nothin' is 'cause I'm nothin'.
  约翰尼:不,我的意义是说他救她的方式。我的意义是,我…我永久都不成能那末做。那会是别有专心的。大师这么看待我的缘由就似乎是由于我一无是地方以我才一无是处一样。
  --------------------------------------------------------------------------------
   (第一段对白)
  Radio disc jockey:  Hi, everybody, this is your Cousin Brucie. Whoa! Our summer romances are in full bloom, and everybody, but everybody's in love. But cousins, here's a great song from The Four Seasons.
  电台的音乐节目主持人:(在广播)嗨,大师好。我是你们的布鲁西表哥。哇!我们的严冬之恋已经完全到临,不管是每一小我,还是每一小我都应当坠入爱河当中。现在表兄弟姊妹,要在这儿送上来自于《四时》傍边的一首很棒的音乐。
  Baby:  That was the summer of 1963 - when everybody called me Baby, and it didn't occur to me to mind. That was before President Kennedy was shot, before the Beatles came, when I couldn't wait to join the Peace Corps, and I thought I'd never find a guy as great as my dad. That was the summer we went to Kellerman's.
  贝贝:(画外音)那是1963年的炎天,那时大师都叫我贝贝,而且那时我并没有预感到会发生这一切。那是在肯尼迪总统被刺杀之前,在披头式出现之前,当我火烧眉毛想加入到战争队的时辰,而且我还以为再也找不到比自己的爸爸更巨大的汉子。正是这一年的炎天,我们去了凯勒曼山区。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Baby: Me? I'm scared of everything. I'm scared of what I saw, I'm scared of what I did, of who I am, and most of all I'm scared of walking out of this room and never feeling the rest of my whole life the way I feel when I'm with you.
  贝贝:我?我惧怕一切的工具。我惧怕自己看见的,我惧怕自己做过的,惧怕自己是谁,惧怕走出这间屋子以后的一切而且历来没有设想过当我碰到你以后在我的全部生命接下来的时光里的感受。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Johnny: Nobody puts Baby in a corner.
  约翰尼:没有人会把贝贝丢在角落里。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Johnny: Now, you'll hurt me if you don't trust me, all right?
  约翰尼:现在,假如你不相信我那末你就危险我了,晓得吗?
◎幕后揭秘
  这是一部节奏明快的音乐歌舞片,讲叙了一个17岁的少女在暑期进修“热舞”的进程中领会了生活的真理和恋爱的故事,反应出舞蹈在美国反支流文化早期所起的感化。在那时肯尼迪还未被刺杀、越南战争的胜败还未见分晓之时,这类新兴的舞蹈“脏舞”——仅仅是影片利用的一个名词,并不代表其性质——由于还没被社会所接管而成为自在的意味。在美国,两代人在文化上的隔膜使好莱坞发生了一种新范例的影片,该片即是一例。在这类影片中,音乐是主题,恋爱是副题。影片充实操纵了现代音乐,影片的结尾,两代人获得了妥协,一路跳着,扭着。演员的表演实在自然。在1988年的第45届金球奖上,此片获得最好音乐片的提名,并在第60届奥斯卡(1987)上获最好原始歌曲金像奖。
  1. General
  2. Container: Matroska
  3. Runtime: 1h 40mn
  4. Size: 64.3 GiB
  5. Video
  6. Codec: h265 (HDR 10-bit)
  7. HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.07.06, BL+EL+RPU, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
  8. Resolution: 3840x2160
  9. Aspect ratio: 16:9
  10. Frame rate: 23.976 fps
  11. Bit rate: 82.0 Mb/s
  12. Audio
  13. #1: English 7.1ch MLP FBA 16-ch @ 4 142 kb/s (TrueHD Atmos 7.1 Remixed)
  14. #2: English 5.1ch AC-3 @ 640 kb/s (Compatibility Track (Remixed))
  15. #3: English 5.1ch DTS XLL @ 4 047 kb/s (5.1 Surround Mix)
  16. #4: English 2.0ch AC-3 @ 224 kb/s (Original Theatrical Stereo Audio)
  17. #5: English 2.0ch AC-3 @ 224 kb/s (Commentary with writer/co-producer Eleanor Bergstein)
  18. #6: English 2.0ch AC-3 @ 224 kb/s (Commentary with choreographer Kenny Ortega, assistant choreographer Miranda Garrison, cinematographer Jeff Jur, costume Designer Hilary Rosenfeld and production designer David Chapman)
  19. Subtitles: English, Spanish
复制代码










回复

使用道具 举报

蓝光币
260
发表于 2024-1-17 09:01:06 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!我觉得蓝光电影网是注册对了!
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

Archiver| |网站地图

Copyright © 2024 Comsenz Inc. Powered by 蓝光电影网

本站内容由用户自主分享和转载自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

如有侵权、违反国家法律政策行为,请联系我们,我们会第一时间及时清除和处理!

举报反馈邮箱:4k1080.com@gmail.com

快速回复 返回顶部 返回列表