找回密码

查看: 901|回复: 4

[2160p] 死侍2:我爱我家.Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.Unrated.Eng.Fre.Ger.Ita.Spa.Cze.Pol.Jpn.2160p.BluRay.Remux.HDR.HEVC.DTS.Atmos-SGF 55.95GB

[复制链接]
蓝光币
2048
发表于 2024-3-20 17:56:49 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 死侍2:我爱我家 / 死侍2 / 死侍往事 / 死侍2:童话篇 / DP2 / Once Upon a Deadpool
◎片  名 Deadpool 2
◎年  代 2018
◎产  地 美国
◎类  别 笑剧 / 行动 / 科幻 / 冒险
◎语  言 英语
◎上映日期 2018-05-18(美国) / 2019-01-25(中国大陆)
◎IMDb评星  ★★★★★★★✦☆☆
◎IMDb评分  7.6/10 from 640,247 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt5463162/
◎豆瓣评星 ★★★✦☆
◎豆瓣评分 7.3/10 from 444,684 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26588308/
◎片  长 119分钟 / 134分钟(蓝光版)
◎导  演 大卫·雷奇 / David Leitch
◎演  员 瑞安·雷诺兹 / Ryan Reynolds | 饰 死侍 / 韦德·威尔逊 / 红坦克 Deadpool / Wade Wilson / Juggernaut
      乔什·布洛林 / Josh Brolin | 饰 电索 / 内森·桑莫斯 Cable / Nathan Summers
      朱利安·迪尼森 / Julian Dennison | 饰 罗素 Russell
      斯蒂芬·卡皮契奇 / Stefan Kapičić | 饰 钢力士 / 皮奥特·尼古拉耶维奇·拉斯普廷 Colossus / Piotr Nikolaievitch Rasputin
      莎姬·贝兹 / Zazie Beetz | 饰 多米诺 / 妮娜·瑟曼 Neena Thurman / Domino
      T·J·米勒 / T.J. Miller | 饰 杰克·哈默 / 黄鼠狼 Weasel
      莱斯利·格塞斯 / Leslie Uggams | 饰 瞎眼艾尔 / 奥尔西娅 Althea / Blind Al
      卡兰·索尼 / Karan Soni | 饰 多道德 Dopinder
      布里安娜·希德布兰德 / Brianna Hildebrand | 饰 负音波少年弹头 / 艾丽·费米斯特 Ellie Phimister / Negasonic Teenage Warhead
      莫蕾娜·巴卡琳 / Morena Baccarin | 饰 瓦内莎 / 模仿猫 Vanessa
      杰克·凯西 / Jack Kesy | 饰 布莱克·汤姆·卡西迪 Black Tom Cassidy
      埃迪·马森 / Eddie Marsan | 饰 校长 Headmaster
      忽那汐里 / Kutsuna Shiori | 饰 雪绪 Yukio
      兰德尔·瑞德 / Randal Reeder | 饰 巴克 Buck
      尼古莱·维切尔 / Nikolai Witschl | 饰 Head Orderly Frye
      赛尔·哈里斯 / Thayr Harris | 饰 Sergei Valishnikov
      罗伯·德兰尼 / Rob Delaney | 饰 Peter
      刘易斯·陈 / Lewis Tan | 饰 Shatterstar
      比尔·斯卡斯加德 / Bill Skarsgård | 饰 Zeitgeist
      泰瑞·克鲁斯 / Terry Crews
      布拉德·皮特 / Brad Pitt | 饰 消失侠 Vanisher
      罗伯特·梅耶 / Robert Maillet | 饰 Sluggo
      艾伦·图代克 / Alan Tudyk | 饰 Redneck #2
      马特·达蒙 / Matt Damon | 饰 Redneck #2
      海莉·塞尔斯 / Hayley Sales | 饰 Cable's Wife
      麦克·多普德 / Mike Dopud | 饰 Prison Guard
      卢克·勒斯勒尔 / Luke Roessler | 饰 Cereal Kid
      亨特·狄龙 / Hunter Dillon | 饰 Branding Boy
      大卫·雷奇 / David Leitch | 饰 Ground Church Mutant
      山姆·哈格雷夫 / Sam Hargrave | 饰 DMC Guard
      尼古拉斯·霍尔特 / Nicholas Hoult | 饰 野兽 Beast
      詹姆斯·麦卡沃伊 / James McAvoy | 饰 X教授 Charles Xavier
      休·杰克曼 / Hugh Jackman | 饰 金刚狼 Wolverine
      埃文·彼得斯 / Evan Peters | 饰 快银 Quicksilver
      泰伊·谢里丹 / Tye Sheridan | 饰 镭射眼 Cyclops
      柯蒂·斯密特-麦菲 / Kodi Smit-McPhee | 饰 夜行者
      亚历山德拉·希普 / Alexandra Shipp | 饰 狂风女
      萨拉·贝克 / Sala Baker | 饰 Older Firefist
      瑞特·里斯 / Rhett Reese | 饰 News Helicopter Pilot
      保罗·韦尼克 / Paul Wernick | 饰 News Cameraman
      艾丽西娅·莫顿 / Alicia Morton | 饰 Vocalist on 'Tomorrow'
      肖恩·吉斯灵厄姆 / Sean Gislingham | 饰 Sammy
      莱昂内尔·玛丽 / Lionel Marye | 饰 Dead Orderly
      斯科特·维卡尤斯 / Scott Vickaryous | 饰 Thug
      弗莱德·萨维奇 / Fred Savage | 饰 Fred Savage
      迈尔斯·埃利斯 / Miles Ellis | 饰 Waving Prisoner uncredited
      肖恩·科恩克 / Sean Kohnke | 饰 Stunts
      迈尔斯·埃利斯 | 饰 Waving Prisoner uncredited
◎编  剧 瑞特·里斯 / Rhett Reese
      保罗·韦尼克 / Paul Wernick
      瑞安·雷诺兹 / Ryan Reynolds
      杰克·科比 / Jack Kirby
      斯坦·李 / Stan Lee
      罗伯·莱菲尔德 / Rob Liefeld
      露易丝·西蒙森 / Louise Simonson
      莱恩·韦恩 / Len Wein
      克里斯·克雷蒙 / Chris Claremont
      戴夫·科克勒姆 / Dave Cockrum
      法比安·尼切扎 / Fabian Nicieza
      德鲁·戈达德 / Drew Goddard
◎制  片  人 瑞安·雷诺兹 / Ryan Reynolds
◎音  乐 泰勒·贝茨 / Tyler Bates
◎摄  影 强纳森·赛拉 / Jonathan Sela
◎剪  辑 克雷格·阿尔伯特 / Craig Alpert
      德克·韦斯特维尔特 / Dirk Westervelt
◎服  装 Jerad Marantz Jerad Marantz
      库尔特和巴尔特 / Kurt and Bart
◎视觉殊效 林童 / Tong Jason Lin
      戴恩·艾伦·史姑娘 / Dane Allan Smith
      威尔·华莱士 / Will Wallace
      奥·布里克 / Ed Ulbrich
      C·迈克尔·尼利 / C. Michael Neely
      莱斯利·钟 / Leslie Chung
      保罗·哈林 / Paul Harling
      安东·阿格博 / Anton Agerbo
      张静义 / Jingyi Zhang
      罗布·荷兰 / Rob Holland
      朱莉娅·拉诺斯 / Julia Llanos
◎行动特技 史蒂夫·约翰·布朗 / Steven John Brown
      孙诺 / Nuo Sun
      吉米·丘伊 / Jimmy Chhiu
      杰克逊·斯皮德尔 / Jackson Spidell
◎简  介 
  具有不死之身的死侍韦德·威尔森(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 饰)继续在劝善扬善、毒舌嘴贱的路上绝命狂奔,与此同时他和女友瓦内莎(莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin 饰)的恋爱逐步升华,两人全新期待新生命的到来。谁知命运难测,因瓦内莎意外身亡,韦德万念俱灰,失望地渴求生命的终结。在他最失落的时辰,钢力士和少年弹甲等将他领走,成为X战警中的一员。在某次行动中,死侍因包庇暴走的14岁变种人拉塞尔(朱利安·迪尼森 Julian Dennison 饰)而伴同对方被关入冰盒牢狱。没过量久,来自未来的电索(乔什·布洛林 Josh Brolin 饰)闯入牢狱,意图杀死在未来引发无数灾难的拉塞尔。
  为了阻止电索,逃离牢狱的死侍找到一群战友与之匹敌,而拉塞尔则朝着黑暗渐渐远去……
◎获奖情况 
  第69届美国剪辑工会奖 (2019)
  音乐/笑剧片最好剪辑(提名) 德克·韦斯特维尔特,伊丽莎贝特·罗纳德斯多蒂尔,克雷格·阿尔伯特
  第66届美国音效剪辑协会奖 (2019)
  金卷轴奖 最好电影音效剪辑(提名)
  第24届美国批评家挑选电影奖 (2019)
  最好笑剧片(提名)
  笑剧片最好男配角(提名) 瑞安·雷诺兹
  最好行动片(提名)
  1. General
  2. Unique ID: 297864468306925885713756047122827672704 (0xE0169C21A0E0DA318216173B1F3D7C80)
  3. Complete name: Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.Unrated.Eng.Fre.Ger.Ita.Spa.Cze.Pol.Jpn.2160p.BluRay.Remux.HDR.HEVC.DTS.Atmos-SGF.mkv
  4. Format: Matroska
  5. Format version: Version 4
  6. File size: 55.9 GiB
  7. Duration: 2 h 13 min
  8. Overall bit rate mode: Variable
  9. Overall bit rate: 59.8 Mb/s
  10. Frame rate: 23.976 FPS
  11. Encoded date: 2024-03-06 21:12:23 UTC
  12. Writing application: mkvmerge v82.0 ('I'm The President') 64-bit
  13. Writing library: libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
  14. Video
  15. ID: 1
  16. Format: HEVC
  17. Format/Info: High Efficiency Video Coding
  18. Format profile: Main 10@L5.1@High
  19. HDR format: SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
  20. Codec ID: V_MPEGH/ISO/HEVC
  21. Duration: 2 h 13 min
  22. Bit rate: 48.8 Mb/s
  23. Width: 3 840 pixels
  24. Height: 2 160 pixels
  25. Display aspect ratio: 16:9
  26. Frame rate mode: Constant
  27. Frame rate: 23.976 (24000/1001) FPS
  28. Color space: YUV
  29. Chroma subsampling: 4:2:0 (Type 2)
  30. Bit depth: 10 bits
  31. Bits/(Pixel*Frame): 0.245
  32. Stream size: 45.6 GiB (82%)
  33. Writing library: ATEME Titan File 3.8.16 (4.8.16.0)
  34. Default: Yes
  35. Forced: No
  36. Color range: Limited
  37. Color primaries: BT.2020
  38. Transfer characteristics: PQ
  39. Matrix coefficients: BT.2020 non-constant
  40. Mastering display color primaries: Display P3
  41. Mastering display luminance: min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
  42. Audio 1
  43. ID: 2
  44. Format: MLP FBA 16-ch
  45. Format/Info: Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
  46. Commercial name: Dolby TrueHD with Dolby Atmos
  47. Codec ID: A_TRUEHD
  48. Duration: 2 h 13 min
  49. Bit rate mode: Variable
  50. Bit rate: 4 461 kb/s
  51. Maximum bit rate: 7 485 kb/s
  52. Channel(s): 8 channels
  53. Channel layout: L R C LFE Ls Rs Lb Rb
  54. Sampling rate: 48.0 kHz
  55. Frame rate: 1 200.000 FPS (40 SPF)
  56. Compression mode: Lossless
  57. Stream size: 4.18 GiB (7%)
  58. Title: English [Dolby TrueHD Atmos 7.1]
  59. Language: English
  60. Default: Yes
  61. Forced: No
  62. Number of dynamic objects: 13
  63. Bed channel count: 1 channel
  64. Bed channel configuration: LFE
  65. Audio 2
  66. ID: 3
  67. Format: AC-3
  68. Format/Info: Audio Coding 3
  69. Commercial name: Dolby Digital
  70. Codec ID: A_AC3
  71. Duration: 2 h 13 min
  72. Bit rate mode: Constant
  73. Bit rate: 640 kb/s
  74. Channel(s): 6 channels
  75. Channel layout: L R C LFE Ls Rs
  76. Sampling rate: 48.0 kHz
  77. Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
  78. Compression mode: Lossy
  79. Stream size: 613 MiB (1%)
  80. Title: English [Dolby Digital 5.1]
  81. Language: English
  82. Service kind: Complete Main
  83. Default: No
  84. Forced: No
  85. Audio 3
  86. ID: 4
  87. Format: DTS
  88. Format/Info: Digital Theater Systems
  89. Codec ID: A_DTS
  90. Duration: 2 h 13 min
  91. Bit rate mode: Constant
  92. Bit rate: 768 kb/s
  93. Channel(s): 6 channels
  94. Channel layout: C L R Ls Rs LFE
  95. Sampling rate: 48.0 kHz
  96. Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
  97. Bit depth: 24 bits
  98. Compression mode: Lossy
  99. Stream size: 736 MiB (1%)
  100. Title: French (France) [DTS 5.1]
  101. Language: French (FR)
  102. Default: No
  103. Forced: No
  104. Audio 4
  105. ID: 5
  106. Format: AC-3
  107. Format/Info: Audio Coding 3
  108. Commercial name: Dolby Digital
  109. Codec ID: A_AC3
  110. Duration: 2 h 13 min
  111. Bit rate mode: Constant
  112. Bit rate: 448 kb/s
  113. Channel(s): 6 channels
  114. Channel layout: L R C LFE Ls Rs
  115. Sampling rate: 48.0 kHz
  116. Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
  117. Compression mode: Lossy
  118. Stream size: 429 MiB (1%)
  119. Title: French (Canada) [Dolby Digital 5.1]
  120. Language: French (CA)
  121. Service kind: Complete Main
  122. Default: No
  123. Forced: No
  124. Audio 5
  125. ID: 6
  126. Format: DTS
  127. Format/Info: Digital Theater Systems
  128. Codec ID: A_DTS
  129. Duration: 2 h 13 min
  130. Bit rate mode: Constant
  131. Bit rate: 768 kb/s
  132. Channel(s): 6 channels
  133. Channel layout: C L R Ls Rs LFE
  134. Sampling rate: 48.0 kHz
  135. Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
  136. Bit depth: 24 bits
  137. Compression mode: Lossy
  138. Stream size: 736 MiB (1%)
  139. Title: German [DTS 5.1]
  140. Language: German
  141. Default: No
  142. Forced: No
  143. Audio 6
  144. ID: 7
  145. Format: DTS
  146. Format/Info: Digital Theater Systems
  147. Codec ID: A_DTS
  148. Duration: 2 h 13 min
  149. Bit rate mode: Constant
  150. Bit rate: 768 kb/s
  151. Channel(s): 6 channels
  152. Channel layout: C L R Ls Rs LFE
  153. Sampling rate: 48.0 kHz
  154. Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
  155. Bit depth: 24 bits
  156. Compression mode: Lossy
  157. Stream size: 736 MiB (1%)
  158. Title: Italian [DTS 5.1]
  159. Language: Italian
  160. Default: No
  161. Forced: No
  162. Audio 7
  163. ID: 8
  164. Format: DTS
  165. Format/Info: Digital Theater Systems
  166. Codec ID: A_DTS
  167. Duration: 2 h 13 min
  168. Bit rate mode: Constant
  169. Bit rate: 768 kb/s
  170. Channel(s): 6 channels
  171. Channel layout: C L R Ls Rs LFE
  172. Sampling rate: 48.0 kHz
  173. Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
  174. Bit depth: 24 bits
  175. Compression mode: Lossy
  176. Stream size: 736 MiB (1%)
  177. Title: Spanish (Spain) [DTS 5.1]
  178. Language: Spanish (ES)
  179. Default: No
  180. Forced: No
  181. Audio 8
  182. ID: 9
  183. Format: AC-3
  184. Format/Info: Audio Coding 3
  185. Commercial name: Dolby Digital
  186. Codec ID: A_AC3
  187. Duration: 2 h 13 min
  188. Bit rate mode: Constant
  189. Bit rate: 448 kb/s
  190. Channel(s): 6 channels
  191. Channel layout: L R C LFE Ls Rs
  192. Sampling rate: 48.0 kHz
  193. Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
  194. Compression mode: Lossy
  195. Stream size: 429 MiB (1%)
  196. Title: Spanish (Latin America) [Dolby Digital 5.1]
  197. Language: Spanish (Latin America)
  198. Service kind: Complete Main
  199. Default: No
  200. Forced: No
  201. Audio 9
  202. ID: 10
  203. Format: AC-3
  204. Format/Info: Audio Coding 3
  205. Commercial name: Dolby Digital
  206. Codec ID: A_AC3
  207. Duration: 2 h 13 min
  208. Bit rate mode: Constant
  209. Bit rate: 448 kb/s
  210. Channel(s): 6 channels
  211. Channel layout: L R C LFE Ls Rs
  212. Sampling rate: 48.0 kHz
  213. Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
  214. Compression mode: Lossy
  215. Stream size: 429 MiB (1%)
  216. Title: Czech [Dolby Digital 5.1]
  217. Language: Czech
  218. Service kind: Complete Main
  219. Default: No
  220. Forced: No
  221. Audio 10
  222. ID: 11
  223. Format: AC-3
  224. Format/Info: Audio Coding 3
  225. Commercial name: Dolby Digital
  226. Codec ID: A_AC3
  227. Duration: 2 h 13 min
  228. Bit rate mode: Constant
  229. Bit rate: 448 kb/s
  230. Channel(s): 6 channels
  231. Channel layout: L R C LFE Ls Rs
  232. Sampling rate: 48.0 kHz
  233. Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
  234. Compression mode: Lossy
  235. Stream size: 429 MiB (1%)
  236. Title: Polish [Dolby Digital 5.1]
  237. Language: Polish
  238. Service kind: Complete Main
  239. Default: No
  240. Forced: No
  241. Audio 11
  242. ID: 12
  243. Format: DTS
  244. Format/Info: Digital Theater Systems
  245. Codec ID: A_DTS
  246. Duration: 2 h 13 min
  247. Bit rate mode: Constant
  248. Bit rate: 768 kb/s
  249. Channel(s): 6 channels
  250. Channel layout: C L R Ls Rs LFE
  251. Sampling rate: 48.0 kHz
  252. Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
  253. Bit depth: 24 bits
  254. Compression mode: Lossy
  255. Stream size: 736 MiB (1%)
  256. Title: Japanese [DTS 5.1]
  257. Language: Japanese
  258. Default: No
  259. Forced: No
  260. Text 1
  261. ID: 13
  262. Format: PGS
  263. Muxing mode: zlib
  264. Codec ID: S_HDMV/PGS
  265. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  266. Duration: 2 h 13 min
  267. Bit rate: 47.0 kb/s
  268. Frame rate: 0.607 FPS
  269. Count of elements: 4852
  270. Stream size: 44.8 MiB (0%)
  271. Title: English [SDH]
  272. Language: English
  273. Default: No
  274. Forced: No
  275. Text 2
  276. ID: 14
  277. Format: PGS
  278. Muxing mode: zlib
  279. Codec ID: S_HDMV/PGS
  280. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  281. Duration: 52 min 55 s
  282. Bit rate: 122 b/s
  283. Frame rate: 0.003 FPS
  284. Count of elements: 8
  285. Stream size: 47.6 KiB (0%)
  286. Title: English [Forced]
  287. Language: English
  288. Default: Yes
  289. Forced: Yes
  290. Text 3
  291. ID: 15
  292. Format: PGS
  293. Muxing mode: zlib
  294. Codec ID: S_HDMV/PGS
  295. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  296. Duration: 2 h 11 min
  297. Bit rate: 31.4 kb/s
  298. Frame rate: 0.460 FPS
  299. Count of elements: 3634
  300. Stream size: 29.5 MiB (0%)
  301. Title: French (France) [Full]
  302. Language: French (FR)
  303. Default: No
  304. Forced: No
  305. Text 4
  306. ID: 16
  307. Format: PGS
  308. Muxing mode: zlib
  309. Codec ID: S_HDMV/PGS
  310. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  311. Duration: 2 h 10 min
  312. Bit rate: 623 b/s
  313. Frame rate: 0.009 FPS
  314. Count of elements: 68
  315. Stream size: 595 KiB (0%)
  316. Title: French (France) [Forced]
  317. Language: French (FR)
  318. Default: No
  319. Forced: No
  320. Text 5
  321. ID: 17
  322. Format: PGS
  323. Muxing mode: zlib
  324. Codec ID: S_HDMV/PGS
  325. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  326. Duration: 2 h 11 min
  327. Bit rate: 37.7 kb/s
  328. Frame rate: 0.488 FPS
  329. Count of elements: 3850
  330. Stream size: 35.5 MiB (0%)
  331. Title: French (Canada) [Full]
  332. Language: French (CA)
  333. Default: No
  334. Forced: No
  335. Text 6
  336. ID: 18
  337. Format: PGS
  338. Muxing mode: zlib
  339. Codec ID: S_HDMV/PGS
  340. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  341. Duration: 2 h 10 min
  342. Bit rate: 570 b/s
  343. Frame rate: 0.005 FPS
  344. Count of elements: 40
  345. Stream size: 544 KiB (0%)
  346. Title: French (Canada) [Forced]
  347. Language: French (CA)
  348. Default: No
  349. Forced: No
  350. Text 7
  351. ID: 19
  352. Format: PGS
  353. Muxing mode: zlib
  354. Codec ID: S_HDMV/PGS
  355. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  356. Duration: 2 h 11 min
  357. Bit rate: 38.5 kb/s
  358. Frame rate: 0.469 FPS
  359. Count of elements: 3700
  360. Stream size: 36.2 MiB (0%)
  361. Title: German [Full]
  362. Language: German
  363. Default: No
  364. Forced: No
  365. Text 8
  366. ID: 20
  367. Format: PGS
  368. Muxing mode: zlib
  369. Codec ID: S_HDMV/PGS
  370. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  371. Duration: 2 h 10 min
  372. Bit rate: 584 b/s
  373. Frame rate: 0.005 FPS
  374. Count of elements: 40
  375. Stream size: 558 KiB (0%)
  376. Title: German [Forced]
  377. Language: German
  378. Default: No
  379. Forced: No
  380. Text 9
  381. ID: 21
  382. Format: PGS
  383. Muxing mode: zlib
  384. Codec ID: S_HDMV/PGS
  385. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  386. Duration: 2 h 11 min
  387. Bit rate: 37.0 kb/s
  388. Frame rate: 0.479 FPS
  389. Count of elements: 3780
  390. Stream size: 34.8 MiB (0%)
  391. Title: Italian [Full]
  392. Language: Italian
  393. Default: No
  394. Forced: No
  395. Text 10
  396. ID: 22
  397. Format: PGS
  398. Muxing mode: zlib
  399. Codec ID: S_HDMV/PGS
  400. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  401. Duration: 2 h 10 min
  402. Bit rate: 515 b/s
  403. Frame rate: 0.005 FPS
  404. Count of elements: 40
  405. Stream size: 492 KiB (0%)
  406. Title: Italian [Forced]
  407. Language: Italian
  408. Default: No
  409. Forced: No
  410. Text 11
  411. ID: 23
  412. Format: PGS
  413. Muxing mode: zlib
  414. Codec ID: S_HDMV/PGS
  415. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  416. Duration: 2 h 11 min
  417. Bit rate: 37.0 kb/s
  418. Frame rate: 0.463 FPS
  419. Count of elements: 3658
  420. Stream size: 34.8 MiB (0%)
  421. Title: Spanish (Spain) [Full]
  422. Language: Spanish (ES)
  423. Default: No
  424. Forced: No
  425. Text 12
  426. ID: 24
  427. Format: PGS
  428. Muxing mode: zlib
  429. Codec ID: S_HDMV/PGS
  430. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  431. Duration: 2 h 10 min
  432. Bit rate: 793 b/s
  433. Frame rate: 0.010 FPS
  434. Count of elements: 76
  435. Stream size: 761 KiB (0%)
  436. Title: Spanish (Spain) [Forced]
  437. Language: Spanish (ES)
  438. Default: No
  439. Forced: No
  440. Text 13
  441. ID: 25
  442. Format: PGS
  443. Muxing mode: zlib
  444. Codec ID: S_HDMV/PGS
  445. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  446. Duration: 2 h 11 min
  447. Bit rate: 38.2 kb/s
  448. Frame rate: 0.487 FPS
  449. Count of elements: 3842
  450. Stream size: 35.9 MiB (0%)
  451. Title: Spanish (Latin America) [Full]
  452. Language: Spanish (Latin America)
  453. Default: No
  454. Forced: No
  455. Text 14
  456. ID: 26
  457. Format: PGS
  458. Muxing mode: zlib
  459. Codec ID: S_HDMV/PGS
  460. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  461. Duration: 2 h 10 min
  462. Bit rate: 832 b/s
  463. Frame rate: 0.008 FPS
  464. Count of elements: 66
  465. Stream size: 798 KiB (0%)
  466. Title: Spanish (Latin America) [Forced]
  467. Language: Spanish (Latin America)
  468. Default: No
  469. Forced: No
  470. Text 15
  471. ID: 27
  472. Format: PGS
  473. Muxing mode: zlib
  474. Codec ID: S_HDMV/PGS
  475. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  476. Duration: 2 h 11 min
  477. Bit rate: 32.3 kb/s
  478. Frame rate: 0.484 FPS
  479. Count of elements: 3820
  480. Stream size: 30.4 MiB (0%)
  481. Title: Czech [Full]
  482. Language: Czech
  483. Default: No
  484. Forced: No
  485. Text 16
  486. ID: 28
  487. Format: PGS
  488. Muxing mode: zlib
  489. Codec ID: S_HDMV/PGS
  490. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  491. Duration: 2 h 10 min
  492. Bit rate: 590 b/s
  493. Frame rate: 0.008 FPS
  494. Count of elements: 60
  495. Stream size: 564 KiB (0%)
  496. Title: Czech [Forced]
  497. Language: Czech
  498. Default: No
  499. Forced: No
  500. Text 17
  501. ID: 29
  502. Format: PGS
  503. Muxing mode: zlib
  504. Codec ID: S_HDMV/PGS
  505. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  506. Duration: 2 h 11 min
  507. Bit rate: 32.6 kb/s
  508. Frame rate: 0.480 FPS
  509. Count of elements: 3792
  510. Stream size: 30.7 MiB (0%)
  511. Title: Polish [Full]
  512. Language: Polish
  513. Default: No
  514. Forced: No
  515. Text 18
  516. ID: 30
  517. Format: PGS
  518. Muxing mode: zlib
  519. Codec ID: S_HDMV/PGS
  520. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  521. Duration: 2 h 10 min
  522. Bit rate: 779 b/s
  523. Frame rate: 0.009 FPS
  524. Count of elements: 72
  525. Stream size: 744 KiB (0%)
  526. Title: Polish [Forced]
  527. Language: Polish
  528. Default: No
  529. Forced: No
  530. Text 19
  531. ID: 31
  532. Format: PGS
  533. Muxing mode: zlib
  534. Codec ID: S_HDMV/PGS
  535. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  536. Duration: 2 h 12 min
  537. Bit rate: 25.0 kb/s
  538. Frame rate: 0.417 FPS
  539. Count of elements: 3324
  540. Stream size: 23.8 MiB (0%)
  541. Title: Japanese [Full]
  542. Language: Japanese
  543. Default: No
  544. Forced: No
  545. Text 20
  546. ID: 32
  547. Format: PGS
  548. Muxing mode: zlib
  549. Codec ID: S_HDMV/PGS
  550. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  551. Duration: 2 h 6 min
  552. Bit rate: 763 b/s
  553. Frame rate: 0.012 FPS
  554. Count of elements: 92
  555. Stream size: 709 KiB (0%)
  556. Title: Japanese [Forced]
  557. Language: Japanese
  558. Default: No
  559. Forced: No
  560. Text 21
  561. ID: 33
  562. Format: PGS
  563. Muxing mode: zlib
  564. Codec ID: S_HDMV/PGS
  565. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  566. Duration: 2 h 12 min
  567. Bit rate: 29.1 kb/s
  568. Frame rate: 0.482 FPS
  569. Count of elements: 3846
  570. Stream size: 27.7 MiB (0%)
  571. Title: Chinese (Hong Kong) [Full]
  572. Language: Chinese (HK)
  573. Default: No
  574. Forced: No
  575. Text 22
  576. ID: 34
  577. Format: PGS
  578. Muxing mode: zlib
  579. Codec ID: S_HDMV/PGS
  580. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  581. Duration: 2 h 12 min
  582. Bit rate: 28.0 kb/s
  583. Frame rate: 0.482 FPS
  584. Count of elements: 3842
  585. Stream size: 26.7 MiB (0%)
  586. Title: Chinese (Taiwan) [Full]
  587. Language: Chinese (Taiwan)
  588. Default: No
  589. Forced: No
  590. Text 23
  591. ID: 35
  592. Format: PGS
  593. Muxing mode: zlib
  594. Codec ID: S_HDMV/PGS
  595. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  596. Duration: 2 h 11 min
  597. Bit rate: 36.1 kb/s
  598. Frame rate: 0.420 FPS
  599. Count of elements: 3316
  600. Stream size: 33.9 MiB (0%)
  601. Title: Danish [Full]
  602. Language: Danish
  603. Default: No
  604. Forced: No
  605. Text 24
  606. ID: 36
  607. Format: PGS
  608. Muxing mode: zlib
  609. Codec ID: S_HDMV/PGS
  610. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  611. Duration: 2 h 11 min
  612. Bit rate: 32.9 kb/s
  613. Frame rate: 0.457 FPS
  614. Count of elements: 3606
  615. Stream size: 31.0 MiB (0%)
  616. Title: Dutch [Full]
  617. Language: Dutch
  618. Default: No
  619. Forced: No
  620. Text 25
  621. ID: 37
  622. Format: PGS
  623. Muxing mode: zlib
  624. Codec ID: S_HDMV/PGS
  625. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  626. Duration: 2 h 11 min
  627. Bit rate: 34.8 kb/s
  628. Frame rate: 0.483 FPS
  629. Count of elements: 3816
  630. Stream size: 32.8 MiB (0%)
  631. Title: Finnish [Full]
  632. Language: Finnish
  633. Default: No
  634. Forced: No
  635. Text 26
  636. ID: 38
  637. Format: PGS
  638. Muxing mode: zlib
  639. Codec ID: S_HDMV/PGS
  640. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  641. Duration: 2 h 12 min
  642. Bit rate: 25.1 kb/s
  643. Frame rate: 0.482 FPS
  644. Count of elements: 3840
  645. Stream size: 23.8 MiB (0%)
  646. Title: Korean [Full]
  647. Language: Korean
  648. Default: No
  649. Forced: No
  650. Text 27
  651. ID: 39
  652. Format: PGS
  653. Muxing mode: zlib
  654. Codec ID: S_HDMV/PGS
  655. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  656. Duration: 2 h 11 min
  657. Bit rate: 36.7 kb/s
  658. Frame rate: 0.482 FPS
  659. Count of elements: 3808
  660. Stream size: 34.5 MiB (0%)
  661. Title: Norwegian [Full]
  662. Language: Norwegian
  663. Default: No
  664. Forced: No
  665. Text 28
  666. ID: 40
  667. Format: PGS
  668. Muxing mode: zlib
  669. Codec ID: S_HDMV/PGS
  670. Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  671. Duration: 2 h 11 min
  672. Bit rate: 36.0 kb/s
  673. Frame rate: 0.483 FPS
  674. Count of elements: 3814
  675. Stream size: 33.9 MiB (0%)
  676. Title: Swedish [Full]
  677. Language: Swedish
  678. Default: No
  679. Forced: No
  680. Menu
  681. 00:00:00.000: en:Chapter 01
  682. 00:02:31.317: en:Chapter 02
  683. 00:07:55.516: en:Chapter 03
  684. 00:10:46.020: en:Chapter 04
  685. 00:14:21.193: en:Chapter 05
  686. 00:17:42.936: en:Chapter 06
  687. 00:19:10.691: en:Chapter 07
  688. 00:24:13.994: en:Chapter 08
  689. 00:27:11.630: en:Chapter 09
  690. 00:37:17.276: en:Chapter 10
  691. 00:42:11.820: en:Chapter 11
  692. 00:44:40.302: en:Chapter 12
  693. 00:49:30.759: en:Chapter 13
  694. 00:52:20.470: en:Chapter 14
  695. 00:56:47.529: en:Chapter 15
  696. 01:01:00.073: en:Chapter 16
  697. 01:04:47.049: en:Chapter 17
  698. 01:07:22.997: en:Chapter 18
  699. 01:09:45.097: en:Chapter 19
  700. 01:11:45.426: en:Chapter 20
  701. 01:15:21.016: en:Chapter 21
  702. 01:19:19.004: en:Chapter 22
  703. 01:20:59.980: en:Chapter 23
  704. 01:24:49.542: en:Chapter 24
  705. 01:29:10.470: en:Chapter 25
  706. 01:32:30.127: en:Chapter 26
  707. 01:36:11.140: en:Chapter 27
  708. 01:38:18.767: en:Chapter 28
  709. 01:42:05.953: en:Chapter 29
  710. 01:44:18.710: en:Chapter 30
  711. 01:46:03.440: en:Chapter 31
  712. 01:48:06.480: en:Chapter 32
  713. 01:51:31.976: en:Chapter 33
  714. 01:55:05.398: en:Chapter 34
  715. 01:58:15.963: en:Chapter 35
  716. 02:02:04.317: en:Chapter 36
复制代码










回复

使用道具 举报

蓝光币
856
发表于 2024-3-20 20:17:02 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!我觉得蓝光电影网是注册对了!
回复

使用道具 举报

蓝光币
857
发表于 2024-3-23 20:35:42 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!我觉得蓝光电影网是注册对了!
回复

使用道具 举报

蓝光币
858
发表于 2024-3-24 21:01:44 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!我觉得蓝光电影网是注册对了!
回复

使用道具 举报

蓝光币
173
发表于 2024-3-25 20:59:41 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

Archiver| |网站地图

Copyright © 2024 Comsenz Inc. Powered by 蓝光电影网

本站内容由用户自主分享和转载自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

如有侵权、违反国家法律政策行为,请联系我们,我们会第一时间及时清除和处理!

举报反馈邮箱:4k1080.com@gmail.com

快速回复 返回顶部 返回列表